Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
e) Freedom of parties to agree to the enforcement procedure е) Свобода сторон согласовывать процедуру принудительной реализации
b) Freedom of contract with respect to priority: subordination Ь) Свобода договора в отношении приоритета: субординация
Freedom of belief for Uzbek citizens, as provided for under the Constitution of the Republic of Uzbekistan, is realized by extending the same rights and responsibilities to all of the country's religious organizations. Свобода вероисповедания граждан Узбекистана, предусмотренная Конституцией Республики Узбекистан, реализована предоставлением в стране всем религиозным организациям одинаковых прав и обязанностей.
Mr. LALLAH proposed that the title of the paragraph be modified as follows: "Freedom of conscience and religion". Г-н ЛАЛЛАХ предлагает изменить название пункта следующим образом: "Свобода совести и религии".
Article E. Freedom of contracts 53-64 13 Статья Е. Свобода договора 53-64 12
[Freedom of action and the limits thereto] [Свобода действий и ее пределы]
Freedom of the press continued to be governed by the system of declaration, and the principle of the free expression of ideas and opinions was guaranteed. Свобода печати по-прежнему регулируется процедурой уведомления и гарантируется принцип свободного выражения идей и мнений.
In so doing, Freedom from Fear offers a wide array of possible tools and models that local government units can study and learn from. В этой работе Свобода от страха предлагается широкий диапазон возможных инструментов и моделей, которые могут быть изучены и использованы местными органами самоуправления.
Freedom of association involves the right of individuals to interact and organize among themselves to collectively express, promote, pursue and defend common interests. Свобода ассоциации подразумевает право отдельных лиц на взаимодействие и самоорганизацию в целях коллективного выражения, пропаганды, обеспечения и защиты общих интересов.
Articles 35 and 36 - Freedom of assembly, association and the right to form political parties Статьи 35 и 36 - Свобода собраний, ассоциации и право создавать политические партии
(b) Freedom from discrimination of any kind in the exercise of indigenous peoples' rights; Ь) свобода от дискриминации любого рода при осуществлении прав коренных народов;
B. Freedom of Information (FOI), expression or press В. Свобода информации, слова и печати
K. Freedom of association and workers' rights К. Свобода ассоциации и права трудящихся
Freedom to assemble and demonstrate together with others peacefully and Свобода проведения совместно с другими мирных и безоружных
Freedom of transit should be ensured to them as a matter of right, together with the scaling up of support for trade facilitation and infrastructure development. Свобода транзита должна рассматриваться как их право, наряду с наращиванием поддержки в целях развития торговли и инфраструктуры.
Freedom to choose their type of employment and legal protection against unfair dismissal свобода выбора вида занятости и правовая защита от необоснованного увольнения
Freedom of movement for women who wish to cover their heads is restricted. свобода передвижения женщин, которые хотят покрывать голову, ограничена.
(b) Freedom of transit requires that access be granted: Ь) Свобода транзита предполагает необходимость предоставления доступа:
Freedom of choice increases the scope for the individual to enjoy services that suit and conform to his or her needs, interests and social and cultural background. Свобода выбора расширяет возможности индивидуума пользоваться услугами, которые подходят ему и соответствуют его потребностям, интересам, социальному статусу и культурному происхождению.
(a) Freedom of thought, conscience, and belief; а) свобода мысли, совести и убеждений;
Freedom of economic activity is guaranteed within the limits of the law and the public interest, in a manner that will ensure the well-being of the national economy. Свобода экономической деятельности гарантируется в рамках закона и в соответствии с общественным благом с целью обеспечения процветания национальной экономики.
C. Freedom and responsibility through the prism of different cultures and С. Свобода и ответственность через призму различных культур
Freedom from Torture (FT) recommended that Sri Lanka welcome visits by the Working Groups on Arbitrary Detention, and Enforced and Involuntary Disappearances. Организация "Свобода от пыток" (СОП) рекомендовала Шри-Ланке поощрять визиты Рабочей группы по произвольным задержаниям и насильственным исчезновениям.
Freedom to impart information - article 19, paragraph 2 Свобода распространять информацию - пункт 2 статьи 19
Freedom of association has taken on new life since the advent of democracy in Togo. It is guaranteed by article 30 of the Constitution. С приходом демократии в Того мощный импульс получила свобода создания мирных ассоциаций, которая гарантируется статьей 30 Конституции.