Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
Individual freedom, primary economic freedom, was the central goal of Douglas's reform. Свобода личности и основные экономические свободы являлись главной целью реформы Клиффорда Дугласа.
The unofficial seventh freedom is a variation of the fifth freedom. Неофициальная седьмая свобода является вариантом пятой свободы.
Ultimately, freedom from fear is intimately connected to the freedom from want. И, наконец, свобода от страха тесно связана со свободой от нужды.
However, freedom of information did not imply complete freedom of action. Но свобода информации не означает полную свободу действий.
The freedom of information was a fundamental freedom to be cherished as the cornerstone of all other freedoms. Свобода информации является одной из фундаментальных свобод, которые следует защищать как основу основ всех других свобод.
The freedom to criticize is purely individual outside the context of freedom of movement, exchange and association. Эта последняя свобода останется чисто индивидуальной, если она не будет осуществляться в контексте свободы передвижения, обменов и ассоциаций.
I got my freedom today, but freedom's gone. Сегодня я вышел на свободу и свобода закончилась.
Personal freedom, including freedom of movement, had been severely curtailed. Личная свобода, включая свободу перемещения, серьезно ограничена.
The constitutional freedom of marriage implies the freedom not to marry. Конституционная свобода вступления в брак предполагает также свободу не вступать в брак.
The freedom of children should be circumscribed by freedom of thought and expression arising out of their liberal, creative and humanistic character. Свобода детей должна ограничиваться свободой мышления и выражения, вытекающей из их либерального, творческого и гуманного характера.
As the State respected all religions, freedom of belief was similarly guaranteed, together with freedom of religious observance. Поскольку государство уважает все религии, свобода убеждений также гарантируется наряду со свободой вероисповедания.
The document provides for freedom of movement and freedom of residence other than are expressly provided to the contrary. В документе предусматривается свобода передвижения и выбора местожительства, за исключением случаев, когда прямо указывается обратное.
For example, article 6 of the Constitution recognizes freedom of worship and requires the State to guarantee that freedom. Например, в статье 6 Конституции признается свобода вероисповедания и предусматривается, что государство гарантирует эту свободу.
Moreover, some Parties to the convention do not consider that "freedom of navigation" implies the freedom to carry out transport operations. Кроме того, некоторые Стороны Конвенции не считают, что "свобода судоходства" предполагает свободу осуществления перевозочных операций.
The freedom to purchase private health care has more to do with economic freedom than bodily integrity and fundamental autonomy. Свобода приобретать услуги в частной системе охраны здоровья больше связана с экономической свободой, чем неприкосновенностью личности и основополагающей независимостью.
Personal security and freedom are basic principles of the Republic of Croatia: Individual freedom and personality shall be inviolable. Республика Хорватия рассматривает в качестве основополагающих принципов безопасность и свободу личности: Свобода и личность человека неприкосновенны.
One aspect of freedom of association is freedom to form a trade union, which will be described below under labour legislation. Одной из граней свободы ассоциации является свобода создания профессиональных союзов, которая находит свое отражение в виде трудовых прав.
These are freedom and solidarity: freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary-General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. Я имею в виду свободу и солидарность: свободу во всех ее аспектах, как верно определил ее Генеральный секретарь - это избавление от нужды, избавление от страха и свобода жить в достойных человека условиях.
Thus it may be concluded that freedom to launch space objects and vehicles and freedom of movement already fall within the scope of the principle of freedom established under the Treaty. Таким образом, можно сделать вывод, что свобода запуска космических объектов и аппаратов и свобода перемещения уже относятся к сфере действия установленного Договором принципа свободы.
The two fundamental elements of the conception of freedom are the freedom of access to the State and the freedom from the State. Двумя основными элементами концепции свободы являются "свобода доступа к государству" и "свобода от государства".
There is freedom of faith and creed, as well as freedom to practise religion including freedom to form religious associations. Гарантируется свобода вероисповедания, а также свобода отправлять религиозные культы, включая свободу создавать религиозные ассоциации.
In a state of emergency, it was inevitable that certain rights were restricted, such as freedom of movement, freedom of the press or freedom of assembly. Во время действия чрезвычайного положения неизбежно ограничивается осуществление определенных прав, таких, как право на свободное передвижение, свобода прессы или свобода собраний.
Indeed, freedom without acceptance of responsibility can destroy freedom itself, whereas when rights and responsibilities are balanced, freedom is enhanced. Свобода без признания обязанностей может разрушить саму свободу, в то время как при сбалансированности прав и обязанностей свобода укрепляется.
Regarding freedom of movement, under article 57 of the Constitution, Every citizen is guaranteed freedom of movement from one place to another in Yemeni territory. В отношении свободы передвижения статьей 57 Конституции предусмотрено следующее: Всем гражданам гарантируется свобода передвижения из одного места в другое в пределах территории Йемена.
While freedom to gather information was an essential component of press freedom, information gathering could infringe other human rights. Свобода сбора информации является одним из основных компонентов свободы прессы, однако сбор информации может ущемлять другие права человека.