Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
Freedom of association was not guaranteed and trade unionists had been persecuted. Свобода ассоциации не гарантируется, и профсоюзные деятели подвергаются преследованиям.
Freedom, democracy and cooperation among nations and peoples are now the foundation of our common security. Свобода, демократия и сотрудничество между государствами и народами являются основой нашей общей безопасности.
Article 18. Freedom of conscience is guaranteed. Статья 18 - Гарантируется свобода совести.
Article 19. Freedom of worship is guaranteed. Статья 19 - Гарантируется свобода культов.
Freedom must always be accompanied by social responsibility. Личная свобода должна сопровождаться социальной ответственностью.
Freedom of labour shall not be subject to any other restrictions than those established by law . Свобода труда не подлежит каким-либо другим ограничениям, кроме предписываемых законом .
Freedom of conscience, religion and worship is recognized by various provisions of the Constitution. Свобода совести, религии и отправления культов признается в различных положениях Конституции.
Freedom to form associations has both a positive and a negative aspect. Свобода ассоциации включает одновременно позитивный и негативный аспект.
Freedom to form associations, being a fundamental right guaranteed by the Constitution, is available to every individual. Свобода ассоциации в качестве основного права, гарантируемого Конституцией, применяется к любому лицу.
Freedom of the press is a fundamental principle of the German Constitution. Свобода печати - один из основополагающих принципов Конституции Германии.
Freedom of association and popular participation in the political process are now accepted features of Romanian life. Свобода ассоциаций и участие народа в политическом процессе стали обычными для румынской жизни явлениями.
Freedom of entrepreneurship and the free market are the fundamentals of economic organization of the Republic. Основными принципами экономического устройства Республики является свобода предпринимательства и рынка.
Freedom of movement is a precondition for the full enjoyment by the inhabitants of Bosnia and Herzegovina of their rights. Свобода передвижения является предпосылкой полного осуществления всеми жителями Боснии и Герцеговины их прав.
Freedom of intellectual creativity is guaranteed and the right to intellectual property is declared inviolable (art. 23.1). Гарантируется свобода интеллектуального творчества, а право на интеллектуальную собственность объявлено неприкосновенным (статья 23.1).
Freedom of movement is an integral part of the right to liberty. Свобода передвижения есть составляющая часть права на свободу.
Freedom of movement across the entire territory of Bosnia and Herzegovina is a fundamental part of the Peace Agreement. Свобода передвижения по всей территории Боснии и Герцеговины является одним из основных элементов Мирного соглашения.
Freedom to manifest one's religion and express one's thoughts may be restricted only by law... Свобода религии и выражения мысли может быть ограничена только законом... .
Freedom of the press was essential to rebuilding democracy. Свобода прессы крайне необходима для восстановления демократии.
Freedom, democracy and the opportunity for material well-being are no longer restricted to the western part of the country. Свобода, демократия и возможность достичь материального благосостояния не ограничиваются уже только западной частью страны.
Freedom of the press, the expression of democracy, is guaranteed. В нашей стране гарантирована свобода прессы и соблюдение демократии.
Freedom of religious belief is a fundamental right of the Chinese people. Свобода религиозных убеждений является одним из основных прав китайцев.
Freedom of movement for ethnic minorities remains very limited. Свобода передвижения этнических меньшинств остается весьма ограниченной.
Freedom will be bereft of all effectiveness if the people have no access to information. Свобода будет лишена всякой эффективности, если лишить людей доступа к информации.
Freedom to trade internationally is an integral part of many international legal instruments. Свобода международной торговли является неотъемлемой частью многих международных правовых документов.
Freedom and privacy of communications is ensured in article 32. Свобода и тайна переписки обеспечиваются положениями статьи 32.