Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
Freedom of association and assembly (2011) Свобода ассоциации и собраний (2011 год)
Freedom of scientific research means ensuring that the scientific enterprise remains free of political and other interference, while guaranteeing the highest standards of ethical safeguards by scientific professions. Свобода научных исследований означает обеспечение того, чтобы научная деятельность оставалась свободной от политического и иного вмешательства при одновременных гарантиях соблюдения профессиональными учеными самых высоких стандартов этических норм.
Substantive issues: Freedom of association, fair trial, non-discrimination Вопросы существа: Свобода ассоциации, справедливое судебное разбирательство, недискриминация.
Freedom of professional association and trade unions is also a right contained in the Constitution and the Labour Act. Свобода профессиональных ассоциаций и профессиональных союзов является также правом, закрепленным в Конституции и Законе о труде.
Article 29 of the Constitution of 18 March 2005 states: Freedom to marry and the right to choose one's partner are guaranteed. Статья 29 Конституции от 18 марта 2005 года гласит: Гарантируется свобода вступления в брак, а также право выбора партнера.
New Zealand also continues to support Operation Enduring Freedom through the deployment of our naval vessels to the maritime interdiction operation in the Persian Gulf region. Новая Зеландия продолжает поддержку операции «Несокрушимая свобода» посредством размещения своих военных судов в поддержку морских действий по воспрещению в районе Персидского залива.
Freedom of communication, expression and the press свобода коммуникации, выражения мнений и печати;
Demands, imperatives and social control. Freedom of choice? Требования, установки и общественный контроль, свобода выбора.
Freedom may not be limited to any person, except by a relevant court verdict and in cases and manners prescribed by law. Свобода человека не может быть ограничена, кроме как по решению суда, а также в случаях и в рамках процедур, предусмотренных законом.
B. Freedom of movement 44 - 45 17 В. Свобода передвижения 44 - 45 24
Freedom of association, demonstration and assembly is guaranteed by the existence of employees' associations which have the status of legal entities. Свобода ассоциаций, уличных шествий и собраний гарантирована существованием ассоциаций работников по найму, которые имеют статус юридического лица.
Stage 3 expansion of the ISAF mission into the south and transfer of authority from Operation Enduring Freedom occurred on 31 July 2006. 31 июля 2006 года завершился этап 3 расширения сферы деятельности МССБ для охвата южных районов и передачи полномочий от операции «Несокрушимая свобода».
Freedom from inhumane treatment versus customs and tradition; Свобода от бесчеловечного обращения в свете местных обычаев и традиций
We have also been participating in the fight against terrorism by replenishing the fleet of the Operation Enduring Freedom coalition in the Indian Ocean. Мы также принимаем участие в борьбе с терроризмом, пополняя флотилию коалиции, осуществляющей операцию «Несокрушимая свобода» в Индийском океане.
(c) Freedom to recruit inspectors and other personnel and to manage his budget; с) свобода в создании штата инспекторов и сотрудников и в управлении собственным бюджетом;
Freedom to engage in political activity individually or through political parties or other organizations свобода осуществлять политическую деятельность индивидуально или через посредство политических партий либо других организаций;
Freedom to debate public affairs, to hold peaceful demonstrations and meetings свобода обсуждать государственные дела, проводить мирные демонстрации и собрания.
C. Freedom of assembly: repression of demonstrations С. Свобода собраний: подавление демонстраций во время
Freedom of the high seas must be exercised under the conditions laid down by UNCLOS and by other rules of international law (art. 87). Свобода открытого моря должна осуществляться в соответствии с условиями, определяемыми в ЮНКЛОС, и другими нормами международного права (статья 87).
Freedom of movement, restoration of affected land and recovery efforts will be enabled by steps to mitigate and reduce the threat from explosive remnants of war and landmines. Благодаря мерам по смягчению и сокращению масштабов угрозы, связанной с взрывоопасными пережитками войны и наземными минами, будут обеспечены свобода передвижения, восстановление пострадавших земель, а также принятие мер в области восстановления.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. Война - это мир. Свобода - это рабство. Незнание - сила.
This is why NATO's contribution is so important as have been Operation Enduring Freedom, the provincial reconstruction teams and the support to reform the security sector. Поэтому столь важны вклад НАТО, а также операция «Несокрушимая свобода» и работа провинциальных групп по восстановлению (ПГВ), а также поддержка реформы в секторе безопасности.
Equality and Freedom from Discrimination and Violence - October 8, 2001, UN Равноправие и свобода от дискриминации и насилия - 8 октября 2001 года, Организация Объединенных Наций.
The Afghan Government must continue to receive the support of the International Security Assistance Force and the Operation Enduring Freedom coalition in building security. Правительству Афганистана должна и впредь оказываться поддержка со стороны Международных сил содействия безопасности и коалиции, осуществляющей операцию «Несокрушимая свобода», в плане обеспечения безопасности.
As an independent expert Vitali participated in research of nongovernmental organisation Freedom House (U.S.), cooperated with Radio Free Europe/Radio Liberty and international consulting company Oxford Analytica. В качестве независимого эксперта принимал участие в исследованиях неправительственной организации Freedom House (США), сотрудничал с Радио «Свобода» (Radio Free Europe/Radio Liberty) и международной консалтинговой компанией Oxford Analytica (англ.).