The concerns and accusations regarding Freedom House are very serious. |
Озабоченности в отношении «Фридом хаус» и обвинения в ее адрес весьма серьезны. |
Freedom House also noted that Syrian authorities continued to refuse to license independent non-governmental organisations. |
Организация "Фридом хаус" также отметила, что сирийские власти продолжают отказывать в выдаче разрешений на деятельность независимых неправительственных организаций. |
Freedom Now noted that legal protections for citizens accused of criminal offenses were frequently ignored by the General Prosecutor's Office. |
Организация "Фридом нау" отметила, что правовые гарантии защиты граждан, обвиняемых в преступлениях, часто игнорируются Генеральной прокуратурой. |
Then I'll have Freedom tear you to shreds. |
А потом я заставлю Фридом разорвать тебя на куски. |
When Freedom hits the air, you and I open all the cages. |
Когда Фридом взлетит, ты и я откроем все клетки. |
Inge wrote two novels, both set in the fictional town of Freedom, Kansas. |
Индж написал два романа, действие обоих проходит в вымышленном городе Фридом штата Канзас. |
Billy Freedom was replaced in 2002 by drummer Pete Howard, formerly of The Clash. |
Билли Фридом был заменён в 2002 году на барабанщика Пита Говарда, бывшего участника The Clash. |
In 2013 Freedom Finance purchased Kazakhstani investment company and joined the national investment program People's IPO in Kazakhstan. |
В 2013 году «Фридом Финанс» приобрела казахстанскую инвестиционную компанию и присоединилась к национальной инвестиционной программе «Народное IPO» в Казахстане. |
Freedom Finance took part in the IPO of Alibaba and the private mining company BAST. |
«Фридом Финанс» принимала участие в IPO Alibaba и частной горнодобывающей компании «БАСТ». |
Freedom, get me a glass of champagne. |
Фридом. Принеси мне шампанского - в горле пересохло. |
My delegation has analysed the special report by Freedom House and wishes to state that we are not at all satisfied. |
Моя делегация проанализировала специальный доклад организации «Фридом хаус» и мы категорически заявляем, что мы не удовлетворены. |
Then, the two men were accredited immediately by Freedom House. |
Тогда они были сразу же аккредитованы от организации «Фридом хаус». |
This behaviour by Freedom House can only be described as disgraceful. |
Такое поведение «Фридом хаус» нельзя назвать иначе, как постыдным. |
On a point of order, some Committee members expressed surprise at the motion to discontinue the review of Freedom House. |
Выступая по порядку ведения, некоторые члены Комитета выразили удивление предложением прервать рассмотрение вопроса об организации «Фридом хаус». |
Some delegations were of the opinion that the case of Freedom House necessitated that certain contradictory responses be clarified. |
По мнению некоторых делегаций, в случае с «Фридом хаус» необходимо прояснить некоторые противоречивые ответы. |
However, the members had the right to pursue the discussion on the issue of Freedom House in the future. |
Однако члены Комитета имеют право добиваться обсуждения вопроса о «Фридом хаус» в будущем. |
Freedom House has not only ignored this commitment, but has acted with total disregard for the established norms. |
«Фридом хаус» не только не выполняет указанные обязательства, но и самым вызывающим образом нарушает все установленные требования. |
The implementation of the first National Corruption Prevention Programme 2001-2004 was audited by the NGO Freedom House. |
Оценка осуществления первой Национальной программы по предупреждению коррупции в 2001-2004 годах была проведена неправительственной организацией "Фридом хаус". |
Freedom House expressed concern over the treatment of prisoners and detainees on the basis of their political beliefs. |
Организация "Фридом хаус" выразила обеспокоенность практикой обращения с заключенными и задержанными лицами исходя из их политических убеждений. |
Anderson manages to contact Grey and they make arrangements for Anderson to return to Freedom. |
Грей выходит на связь с Андерсоном и они вместе принимают меры для его возвращения на «Фридом». |
The new international Space Station costs $5 billion less than Freedom. |
Новая международная космическая станция стоит на 5 млрд. долл. США меньше, чем станция "Фридом". |
Freedom House is one of the organizations financed by USAID as part of its Cuba program. |
Организация «Фридом хаус» так же, как и другие учреждения, финансируется из средств программы ЮСАИД в отношении Кубы. |
The U.S. Embassy and Freedom House also visited in 2004. |
Кроме того, в 2004 году его посетили представители посольства США и организации" Фридом хаус". |
Further, the Freedom House Report on Azerbaijan for 2006 states that: |
Кроме того, в докладе организации «Фридом хауз» по Азербайджану за 2006 год отмечается: |
The representative of the United States stressed that the activities of Freedom House were fully consistent with the spirit and the work of the United Nations. |
Представитель Соединенных Штатов подчеркнул, что деятельность «Фридом хауса» полностью соответствует духу и работе Организации Объединенных Наций. |