Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
Her freedom will be my wedding gift to Esther. Свобода - это мой свадебный подарок Эсфири.
We have voided all but freedom, and all but our joy. И мы его покинули Свобода и есть наше единственное счастье.
There is a certain kind of freedom in - in just... giving up. Есть определенная свобода в том, чтобы сдаться.
See it attended to, And your freedom will be secured... Выполнишь его, и твоя свобода не за горами...
I find that freedom is the best way to cope with my particular affliction. Свобода лучше всего помогает смириться с моей личной трагедией.
How can they know what freedom is? А откуда им знать, что такое свобода?
The freedom of movement of WHO and NGO staff for programme monitoring and technical support was limited accordingly. Соответственно, свобода передвижения персонала ВОЗ и НПО в целях контроля за выполнением программ и предоставления технического содействия была ограниченной.
Lasting peace could only be achieved through freedom, equality, justice and law. Путь к прочному миру открывают в своей совокупности свобода, равенство, справедливость и законность.
Economic freedom is guaranteed as long as it is not opposed to social interests. Экономическая свобода гарантируется в той степени, в какой она не противоречит общественным интересам.
Peace, freedom, democracy and development are ideals cherished by all right-thinking men and women of the world. Мир, свобода, демократия и развитие - это идеалы, которые дороги всем здравомыслящим людям мира.
Peace and democracy, freedom and reconciliation, must be cemented by economic and social progress. Мир и демократия, свобода и примирение должны быть подкреплены прогрессом в экономической и социальной областях.
We believe that freedom and democracy are the keys to a more secure and prosperous world for everyone. Мы считаем, что свобода и демократия - это ключ к более безопасному и процветающему миру для каждого.
Liberty and freedom have to be more than just words. Свобода и воля не должны быть просто словами.
Her freedom is not open for negotiation. е свобода не обсуждаетс€.
Doesn't sound like complete freedom, but... Не звучит как полная свобода действий, но...
For peace, like freedom, is indivisible and lies beyond the contingencies of short-term politics. Ибо мир, как и свобода, неделим и стоит выше непредвиденных обстоятельств краткосрочной политики.
But that freedom, as with other freedoms and rights, must be accompanied by responsibility. Однако эта свобода наряду с другими свободами и правами должна сопровождаться ответственностью.
We hope they will also accept that freedom from poverty and the wish to develop are essential elements of human rights. Мы надеемся, что они также согласятся с тем, что свобода от нищеты и стремление к развитию являются важными элементами прав человека.
However, the newly acquired freedom has revived old enmities. Однако вновь приобретенная свобода взывает к жизни старую враждебность.
In Latin America, democracy and freedom have been strengthened. Демократия и свобода укрепились в Латинской Америке.
The new freedom of action reflects the current geopolitical reality. Возросшая свобода действий служит отражением нынешней геополитической ситуации.
Political freedom with economic opportunity: this is now the definition of democracy. Политическая свобода, сопровождаемая экономическими возможностями - вот определение демократии сегодня.
Sooner or later all popes need to remind themselves what freedom is. Рано или поздно, все Папы нуждаются в напоминании что такое свобода.
Not because my freedom depends on your success here. Не потому, что от этого зависит моя свобода.
Article 13, paragraph 2, of the Constitution provides that freedom of worship is reserved for "known" religions. В соответствии с пунктом 2 статьи 13 конституции свобода отправления обрядов распространяется лишь на "известные религии".