Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
One noteworthy exception in Russian copyright law was the "freedom of translation"-any work could be freely translated into another language. Одним важным исключением закона об авторском праве Российской империи была свобода перевода - любая работа могла быть свободно переведена на другой язык.
Positive freedom is the emancipation of citizens from poverty and discrimination. Положительная свобода - это эмансипация граждан из состояний бедности и отсталости.
However, the peace and freedom of the Native Americans did not last for long. Тем не менее, мир и свобода коренного населения не продолжались слишком долго.
As a consequence, political freedom does not develop and efforts aimed at democratization are undermined. Следовательно, политическая свобода отсутствует, а попытки демократизации не эффективны.
Compatibilists believe freedom can be present or absent in situations for reasons that have nothing to do with metaphysics. С позиции компатибилистов, свобода может существовать или отсутствовать по соображениям, не связанным с метафизикой.
The third freedom is the right to carry passengers or cargo from one's own country to another. Третья свобода предоставляет право перевозить пассажиров и грузы из своей страны в другую.
Our freedom consists in having a guaranteed voice in the sovereign, in being heard and participating in making decisions. Наша свобода состоит в наличии гарантируемого голоса в суверенном обществе, в том, чтобы быть услышанными, и в нашем участии в принятии решений.
We approach the project with accuracy in technological procedures and freedom of creative solutions. Наш подход к реализации проектов - это четкость технологических процедур и свобода креативных решений.
A gentle touch of flower motives, a full freedom, an ideal comfort. Деликатное прикосновение цветочных мотивов, полная свобода, идеальный комфорт.
The first freedom is the right to fly over a foreign country without landing. Первая свобода предоставляет право пересекать воздушное пространство иностранного государства без посадки:31.
With this album I'm not holding back, there's a freedom. С этим альбомом я не сдерживаюсь, это свобода.
Incompatibilists might accept the "freedom to act" as a necessary criterion for free will, but doubt that it is sufficient. Инкомпатибилисты могут признать, что свобода действия является необходимым критерием для свободы воли, но указывают на её недостаточность.
In reality, such freedom was never fully achieved. В реальности подобная свобода полностью реализована не была.
One must accept time as it really is through placing oneself within duration where freedom can be identified and experienced as pure mobility. Нужно принимать время, как оно есть, путём размещения себя в течение срока, где свобода может быть определена и воспринята, как чистая мобильность.
Her free status strengthened his belief in the possibility of gaining his own freedom. Её свобода укрепляет его уверенность в том, что он также может быть свободным.
According to Beauvoir, two factors explain the evolution of women's condition: participation in production and freedom from reproductive slavery. Согласно Бовуар, два фактора могут объяснить улучшение положения женщин: участие в производстве и свобода от репродуктивного рабства.
The freedom of choice in postmaterialist societies also leads to improved happiness. Свобода выбора в постматериалистических обществах также ведет к увеличению счастья.
His freedom was negotiated against the surrender of Cabaret in 1211. Его свобода обсуждалась с капитуляцией Кабаре в 1211 году.
However, in many countries this freedom is constricted. Тем не менее, в некоторых странах эта свобода ограничена.
This theological investigative freedom does not, however, extend to all aspects of theology. Однако эта теологическая свобода не распространяется на все аспекты теологии.
Capitalism, freedom and democracy here not and. Капитализм, свобода и демократия здесь не причем.
To him social justice, human dignity and individual freedom were more important than national independence. Социальная справедливость, уважение к человеку и личная свобода для него были важнее государственной независимости.
Your freedom depends on him doing - Твоя свобода зависит от того, что он делает...
The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted. Характер империи постепенно становился всё более авторитарным, а свобода слова и собраний ограничивалась всё сильнее.
Constitution of the Kyrgyz Republic guarantees freedom of conscience and religion to every citizen. Конституцией Кыргызской Республики каждому гарантируется свобода совести и вероисповедания.