Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Freedom - Свобода"

Примеры: Freedom - Свобода
Freedom of association is guaranteed under article 23 of the Constitution, which applies to foreigners as well as legal persons (and therefore associations). Свобода ассоциаций гарантируется статьей 23 Конституции, на которую могут ссылаться иностранные юридические лица (и, следовательно, ассоциации).
Freedom, troops, America, flag. Свобода, войска, Америка. флаг
Freedom of the press is guaranteed subject to restrictions expressly provided for by the press law and international conventions for the protection of human rights to which Rwanda is a party. Свобода прессы гарантируется при условии соблюдения ограничений, конкретно установленных указанным законом о прессе и международными конвенциями о защите прав человека, участником которых является Руанда.
(Freedom of occupational and trade union association) (Свобода профессиональной и профсоюзной ассоциации)
Freedom of the press, radio and television is guaranteed; гарантируется свобода печати, радио и телевидения;
Freedom to express one's point of view is also offered by national referendums and discussions of the most important texts affecting the life of the nation. Свобода выражения собственной точки зрения осуществляется при проведении общенародных референдумов и обсуждения важнейших общенациональных документов.
Freedom of movement under this provision means, among other things, the right to move freely throughout Zambia but subject to necessary limitations. Согласно этому положению, свобода передвижения означает, среди прочего, право свободно передвигаться на территории Замбии при условии соблюдения необходимых ограничений.
(a) Freedom of conscience and the right to change one's religion а) Свобода совести и право менять свою религию
Freedom, peace and security, respect for human rights and the rule of law, market-oriented policies, and an overall commitment to just societies are also preconditions. Необходимыми предпосылками являются также свобода, мир и безопасность, уважение прав человека и верховенство закона, рыночная политика и общая приверженность принципам справедливости в обществе.
The Government of the Kyrgyz Republic took a decision to deploy in its territory forces of the anti-terrorist coalition participating in Operation Enduring Freedom. Правительство Кыргызской Республики приняло решение о размещении на своей территории сил Антитеррористической коалиции, принимающих участие в операции «Несокрушимая свобода».
Freedom to practise one's religion or belief may be legitimately limited in order to protect the fundamental rights and freedoms of others. Свобода практиковать собственную религию или убеждения может быть на законных основаниях ограничена в интересах защиты основополагающих прав и свобод других людей.
Section 11 - Freedom and security of the person Раздел 11 - Свобода и безопасность личности
Freedom of the press and autonomy of the electronic media Свобода печати и независимость электронных средств массовой информации
Freedom and justice are ratified by the Constitution, which adopts the principles concerning the fundamental rights and freedoms worked out by the universally acknowledged international law. Свобода и справедливость закреплены Конституцией, которая применяет принципы касательно основных прав и свобод, разработанных всемирно признанным международным правом.
During this time, the university adopted the Latin motto: Universa universis patavina libertas (Paduan Freedom is Universal for Everyone). Девиз - Universa universis patavina libertas («Свобода Падуи, всеобщая и для всех»).
"Freedom, or nothing left to lose". «Свобода - это когда терять нечего».
Freedom is as much a disease as William's pestilence. Свобода заразна, как волчья слюна Вильяма.
"Freedom, that terrible word inscribed upon the chariot in the storm." Свобода, это ужасное слово, начертанное на колеснице бурь.
The Freedom Alliance had reiterated in the strongest terms its total commitment to constructive and inclusive negotiations that would address the realities of the political situation in South Africa. Альянс "Свобода" самым решительным образом подтвердил свою полную приверженность конструктивным и действенным переговорам, на которых будут обсуждены реалии политической ситуации в Южной Африке.
Freedom of education (art. 24); свобода обучения (статья 24);
Freedom of the press (art. 25); свобода печати (статья 25);
Freedom in the use of languages (art. 30); свобода использования языков (статья 30);
Freedom to teach and the right to basic education are also covered in the Constitution, as are incentives for the gradual development of social security. Свобода образования и право на элементарное образование также отражены в Конституции, равно как и положение о стимулировании последовательного развития системы социального обеспечения.
Freedom of the press in Bosnia and Herzegovina has been and continues to be guaranteed in law by articles 177 and 178 of the 1974 Constitution. Свобода печати в Боснии и Герцеговине гарантировалась и по-прежнему гарантируется статьями 177 и 178 Конституции 1974 года 7/.
Freedom of choice and the impersonal nature of transactions are the hallmark of market economies, and the same values should inform the governance in Africa. Отличительными чертами рыночной экономики являются свобода выбора и обезличенный характер операций, и эти ценности должны быть характерны для управления в Африке.