| This society puts my freedom above your hypocrisy. | Свобода слова ценится больше, чем ваше лицемерие. |
| Our freedom was all all that mattered. | Только наша свобода имела для нас значение. |
| But freedom, that's another matter entirely. | Но свобода, это совсем по-другому. |
| Once again, the powers of freedom and democracy prevail. | Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют. |
| There is a freedom in you that knows no fear. | В тебе есть свобода, которая не знает страха. |
| Right, but the absolute freedom part Sounds like absolute absence of a plan. | Верно, но абсолютная свобода звучит, как абсолютное отсутствие плана. |
| Just lifelong freedom from fat, the Holy Grail of the modern age. | Просто пожизненная свобода от жира, Святой Грааль современности. |
| It says happiness could be the freedom to love two women at the same time. | Там написано, что счастьем может быть свобода любить двух женщин одновременно. |
| Your freedom will only be limited in relation to who you sell your oil to. | Ваша свобода будет ограничиваться только в том, кому продавать нефть. |
| No rules, no destiny, just utter and complete freedom. | Никаких правил, никакой судьбы Только абсолютная свобода. |
| But it won't be freedom, Daniel. | Но это не будет свобода, Дэниэл. |
| His life for your freedom, you've done it before. | Его жизнь это свобода, Ты должен сделать это перед побегом. |
| Up here, it was the opposite - complete freedom. | Здесь, наверху, все было наоборот - полная свобода. |
| People should have the freedom to move. | У людей должна быть свобода передвижения. |
| And freedom is a gift that not everyone likes to receive. | А свобода - это такой подарок, который не каждый хочет принять. |
| 207 sovereign states in the world, like 180 of them have freedom. | В мире 207 государств, в 180 из них есть свобода. |
| That much freedom could get a fellow in trouble. | Это большая свобода может получить парень в беде. |
| So, like, this card here says that freedom is really important to you. | Так, вот эта карта говорит, что тебе очень важна свобода. |
| You want your freedom and fortune. | Вам нужна свобода и ваше состояние. |
| I also need absolute freedom of movement for the concerns premises. | Мне также нужно абсолютная свобода передвижения по владениям концерна. |
| That's what matters to Oorsicans: hope and freedom. | А главное для любого жителя Корсики - надежда и свобода. |
| Larry, you got two choices - whatever you're after or your freedom. | У тебя есть два варианта: либо то, зачем ты здесь, либо твоя свобода. |
| Condi tried, but Avery plus freedom equals... | Конди попыталась, но: Эйвери плюс свобода равняется... |
| There's also a thing called freedom. | И есть ещё такая вещь, как свобода. |
| Emancipation from the bondage of the soil is no freedom for the tree. | Освобождение от рабства почвы - не свобода для дерева. |