Girls may experience restrictions and find their freedom of movement and association limited. |
Девочки могут сталкиваться с отсутствием свободы действий, а их свобода передвижения и ассоциации может быть ограниченной. |
She needed freedom to decide how to live. |
Ей нужна была свобода, чтобы решить, как жить. |
He said I looked like freedom. |
Он сказал, что я выгляжу как свобода. |
I told him freedom means choice. |
Я сказал ему, что свобода это возможность выбора. |
The Special Rapporteur on Eritrea stated that freedom of assembly and freedom of association were severely controlled. |
Специальный докладчик по Эритрее указала, что свобода собраний и свобода ассоциации строго контролируются. |
The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2). |
Свобода распространять копии, так что вы можете помочь вашему товарищу (свобода 2). |
The freedom of belief and conscience and the freedom to profess religious and philosophical beliefs are inviolable. |
Свобода вероисповедания, совести и свобода провозглашения религиозных и мировоззренческих взглядов ненарушимы. |
Freedom of assembly, freedom of information and freedom of the press were guaranteed in Armenia. |
В Армении гарантируются свобода собрания, свобода информации и свобода прессы. |
Liberty of person concerns freedom from confinement of the body, not a general freedom of action. |
З. Под личной свободой понимается свобода человека от того, чтобы быть подвергнутым физической изоляции, а не общая свобода действий. |
Your freedom and my freedom are linked. |
Твоя свобода и моя свобода, связаны. |
Well, Lewis and Sharon said it - diversity and opportunity and freedom and freedom. |
Что ж, Льюис и Шэрон сказали... многообразие и возможности и свобода и свобода. |
Schools are also being given greater freedom to emphasise particular areas of the curriculum and pupils greater freedom to make individual choices within it. |
Школам предоставляется более широкая свобода в акцентировании внимания на тех или иных разделах учебной программы, а учащимся свобода в индивидуальном выборе между ними. |
The Government's policy on voluntary student unionism is based on two key principles: freedom of association, and freedom of choice. |
Политика правительства по вопросу о добровольных союзах студентов основывается на двух основных принципах: свобода ассоциаций и свобода выбора. |
A freedom that eliminates life is not freedom |
Свобода, за которую платишь жизнью, это не свобода. |
My father taught me that the most important freedom is freedom from hunger. |
Мой отец учил меня, что самая важная свобода - это свобода от голода. |
The moment every parent dreams of - freedom. |
День, о котором мечтают все родители - долгожданная свобода. |
And Uhura, whose name means freedom. |
И Угура, имя которой означает "свобода". |
I learned that Thailand means freedom. |
Потом я узнала, что Тайланд значит "свобода". |
Religious harmony and freedom are our shared tradition. |
Религиозное согласие и свобода вероисповедания - это наша общая традиция. |
And freedom means the freedom to choose how to use that freedom to protect the freedom of others. |
"И свобода значит свободу выбора того, как пользоваться этой свободой, чтобы защитить свободу других". |
Ms. Vitullo stated that scientific freedom included freedom of association, inquiry, opinion and expression. |
Г-жа Витулло отметила, что научная свобода включает свободу ассоциации, исследований, мнений и их выражения. |
A corollary to the freedom of assembly is the freedom to form political parties. |
Из свободы собраний следует свобода создания партий. |
Decolonization means freedom, and freedom is a basic human right. |
Деколонизация означает свободу, а свобода - это одно из основных прав человека. |
This freedom includes the freedom to communicate or circulate one's opinion without causing interference to others. |
Такая свобода включает свободу передачи или распространения своего мнения без ущерба для других лиц. |
The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0). |
Свободно запускать программы для любых целей (свобода 0). |