| You'll overcome this ordeal by joining the forces of good. | Вы выдержите это испытание, если обретете силы добра. |
| The military forces will not rest until they find the real culprits of this tragedy. | Вооружённые силы не успокоются, пока не найдут истинных виновников этой трагедии. |
| We must combine forces and launch a joint attack. | Мы должны объединить силы и атаковать все разом. |
| Dark forces have controlled the warriors' world for so long now. | Темные силы уже давно подчинили себе мир воинов. |
| The evil forces amass at our gates as we speak. | Злые силы накопились у наших ворот в настоящий момент. |
| These invisible forces that nobody fully understands. | Эти невидимые силы, которых никто не понимает. |
| I know you would have looked into the evidence and understood that government forces are thwarting my investigation. | Я знаю, что вы ознакомились с уликами и поняли, что правительственные силы препятствуют моему расследованию. |
| We need to fall back consolidate our forces, buy a little insurance. | Нужно отступить собрать силы и подстраховаться. |
| Our forces can come in and finish the job. | Наши силы смогут вернуться и закончить работу. |
| We knew they were rebuilding their forces, preparing to strike. | Мы знали, что они восстановят свои силы, приготовятся к удару. |
| Demonic forces are drawn to the seal. | Печать влечет к себе демонические силы. |
| Tell them we are joining forces with the boy. | Скажи им, что мы объединяем силы с мальчишкой. |
| With allied forces fighting at Cassino... | Силы союзников ведут бои на линии Мажино... |
| If Sheridan's forces are defeated, then Earth will turn in upon itself. | Если силы Шеридана будут побеждены, Земля обратится против самой себя. |
| We have drawn their forces away from Earth and disabled them. | Мы оттянули их силы от Земли и обезвредили их. |
| Then we were manipulated by forces that thought they knew what was best for us. | Потом нами управляли силы, думающие, что так для нас будет лучше. |
| Clark's forces will keep closing in on you whether you sign up with us or not. | Силы Кларка будут стягивать кольцо, независимо, согласитесь вы с нами или нет. |
| We can proceed with the attack against the forces holding Proxima 3. | Мы можем начинать атаку на силы, удерживающие Проксиму З. |
| All forces, engage any hostile target. | Все силы, вступить бой с неприятелем. |
| We can't divide our forces. | Мы не можем распылять наши силы. |
| In a historic move, Earth has agreed to join forces with the new Alliance. | Историческим событием стало согласие Земли объединить силы с новым союзом. |
| I have access to their plans to counterattack our forces in the capital city. | Я получил доступ к их планам контратаковать наши силы в столице. |
| I realize now that I was being used by outside forces to harm my own people. | Теперь я понимаю, что меня использовали внешние силы, чтобы вредить моему народу. |
| Entil'Zha, we found a colony under attack by Shadow forces. | Энтил-За, мы нашли колонию, которую атакуют силы Теней. |
| We've only now managed to gather our forces. | Мы лишь сейчас смогли собрать наши силы. |