Примеры в контексте "Forces - Силы"

Примеры: Forces - Силы
Drawn mainly from pro-Government communities, these self-defence forces were systematically engaged in combat operations alongside army units. Эти силы самообороны, которые сформированы главным образом из населения проправительственных общин, систематически участвуют в боевых действиях вместе с армейскими подразделениями.
Government forces attacked Sanamayn (Dara'a) on 10 April 2013. 10 апреля 2013 года правительственные силы атаковали Санамайн (провинция Даръа).
According to multiple, second-hand accounts, government forces were assisted by Hizbullah fighters amid allegations of atrocities against women and children. Согласно многочисленным данным, полученным из вторых рук, правительственные силы пользовались поддержкой боевиков "Хизбаллы" при совершении злодеяний в отношении женщин и детей.
Government forces made widespread arbitrary arrests of persons in areas where they have re-asserted control. Правительственные силы производят масштабные произвольные аресты лиц в районах, которые они вернули под свой контроль.
Government forces and affiliated militia perpetrated enforced disappearance. Правительственные силы и проправительственная милиция являются виновными в насильственных исчезновениях.
Government forces and militia detained children at checkpoints and during house raids. Правительственные силы и милиция задерживали детей на контрольно-пропускных пунктах и во время домашних обысков.
Government forces continued their campaign of shelling and aerial bombardment. Правительственные силы продолжали проводить артиллерийские обстрелы и воздушные бомбардировки.
Both government forces and anti-government armed groups have rendered sites open to attack by placing military objectives in them. Как правительственные силы, так и антиправительственные вооруженные группы подставляют такие объекты под обстрелы, располагая в них военные цели.
Anti-government armed groups and government forces and affiliated militia have committed the war crimes of pillage and destruction of property. Антиправительственные вооруженные группы и правительственные силы и проправительственная милиция совершали военные преступления в виде грабежа и уничтожения имущества.
As a tactic of attrition, government forces also impose sieges upon towns and villages considered sympathetic to the opposition or containing anti-government armed group fighters. Действуя в рамках тактики возмездия, правительственные силы также устанавливают осаду городов и деревень, которые, по их мнению, симпатизируют оппозиции или в которых находятся боевики из антиправительственных вооруженных групп.
Government forces surrounded the remaining civilians, suggesting a punitive element to the deprivation of access to food and medicine. Правительственные силы окружили оставшееся гражданское население, что можно рассматривать как наказание в виде лишения доступа к продовольствию и медикаментам.
Government forces and affiliated militia have imposed sieges and blockades on towns without complying with their obligations under international humanitarian law. Правительственные силы и проправительственная милиция устанавливают осады и блокады городов, пренебрегая своими обязательствами по международному гуманитарному праву.
The Government and the Kurdish Syrian forces have agreed, in principle, to send separate delegations to the conference. Правительство и силы сирийских курдов в принципе согласились направить отдельные делегации на конференцию.
Both pro-government forces and anti-government armed groups engaged in hostage-taking, in violation of international humanitarian and criminal law. Как проправительственные силы, так и антиправительственные вооруженные группы практикуют захват заложников в нарушение международного гуманитарного и уголовного права.
Enforced disappearance is used by government and pro-government forces as a strategy of war, to stifle dissent and to spread terror within society. Правительство и проправительственные силы используют практику насильственного исчезновения в качестве военной стратегии для подавления инакомыслия и запугивания общества.
Government forces also fired cluster munitions into Halfaya between 12 and 16 May. В период с 12 по 16 мая правительственные силы применяли в Халфае кассетные боеприпасы.
Government forces misused health-care facilities for military purposes, compromising their neutral status. Правительственные силы использовали медицинские учреждения в качестве военных объектов в ущерб их нейтральному статусу.
Government and pro-government forces laid siege to towns and villages in Homs, Damascus, Dara'a, Al-Qunaytirah and Dayr az Zawr. Правительственные и проправительственные силы осаждали города и деревни в Хомсе, Дамаске, Дераа, Аль-Кунайтире и Дейр-аз-Зауре.
Yet we place direct responsibility for the civilian deaths with Karabakh Armenian forces. Тем не менее мы возлагаем прямую ответственность за гибель гражданских лиц на карабахские армянские силы.
External forces could play only a supporting role. Внешние силы могут играть лишь вспомогательную роль.
Lebanese Government forces were making no attempt to prevent violations of the Blue Line. Силы ливанского правительства не предпринимают каких-либо попыток по предотвращению нарушений «голубой линии».
By themselves, market forces could not provide solutions to the challenges of growing social and economic inequality. Сами по себе рыночные силы не решают проблемы, связанные с углублением социально-экономического неравенства.
There was space for the international community to join forces to ensure that future opportunities would benefit workers. Международное сообщество имеет возможность объединить силы для обеспечения интересов работников в области будущих возможностей.
This will bring market forces into play and make the policy more cost-effective. Это приведет в действие рыночные силы и сделает политику экономически более эффективной.
Reports that Armenian military forces had crossed the Georgian border in an area populated by Azeris were inaccurate. Сообщения о том, что Вооруженные силы Армении пересекли границу Грузии в районе, населенном азербайджанцами, являются неточными.