Bruce was forced into hiding, while the English forces recaptured their lost territory and castles. |
Брюс был вынужден скрываться, в то время как силы англичан вновь захватили утраченные было ими земли и замки. |
The forces which act on each particle are computed from the initial data and the relevant physical laws and contact models. |
Затем силы, воздействующие на каждую частицу, рассчитываются, исходя из начальных данных и соответствующих физических законов. |
However, Serb forces controlled the main access points to the municipality, effectively cutting it off from outside supply. |
Однако сербские силы контролировали основные точки доступа муниципалитета, успешно отрезая его от внешних источников. |
As with most arcade-style games, players accumulate points as they destroy enemy forces. |
Как с большинством игр стиля галереи, игроки накапливают пункты, поскольку они уничтожают вражеские силы. |
As long as I am alive, these forces will never stop hounding me. |
Пока я жива эти силы не перестанут преследовать меня. |
First, the British and French naval forces temporarily blockaded the port of Buenos Aires during December 1845. |
Сначала в декабре 1845 года британские и французские военно-морские силы временно заблокировали порт Буэнос-Айреса. |
They soon return to Hell, with plans to use it as a secluded hideout where the enemy forces will not find them. |
Они возвращаются в Ад с планами использовать долину в качестве уединённого укрытия, где вражеские силы не найдут их. |
Planning and market forces are both ways of controlling economic activity . |
Как планирование, так и рыночные силы являются средством контроля над экономической деятельностью. |
Gaddafi's forces resumed artillery, mortar, and tank shelling of the city the next day, 27 March. |
Силы Каддафи возобновили обстрел города из артиллерийских орудий, миномётов и танков на следующий день, 27 марта. |
The Royal Thai Police, especially the provincial forces, extensively uses pickup trucks and SUVs. |
Королевская полиции, особенно провинциальные силы, широко использует пикапы и внедорожники. |
After several battles, García Moreno's forces were able to force Franco's troops to retreat back to Guayaquil, the site of the final battle. |
После нескольких сражений силы Гарсии Морено смогли заставить войска Франко отступить обратно в Гуаякилу, место последней битвы. |
Tanzania would do its share, but more powerful forces must be brought to bear. |
Танзания сделает все от нее зависящее, однако в эту работу должны включиться более влиятельные силы. |
Despite their threats, Serb forces did not attempt to fire at traffic across the airport. |
Несмотря на свои угрозы, сербские силы не предприняли попытку обстрелять транспортные средства, следующие через аэропорт. |
Even Serb sources approached in the context of this report acknowledged that the Bosniac forces in Srebrenica posed no significant military threat to them. |
Даже сербские источники, которые были опрошены при подготовке настоящего доклада, признали, что силы боснийцев в Сребренице не представляли для сербов никакой значительной военной угрозы. |
There are forces of destabilization and imbalance which put at risk the achievements made to date. |
Существуют силы дестабилизации и дисбаланса, которые ставят под угрозу достигнутые к настоящему времени успехи. |
The United Nations capacity for reaction and the mobilization of the forces of the States that compose it is therefore essential. |
Для этого крайне необходима способность Организации Объединенных Наций быстро реагировать и мобилизовать силы всех государств. |
Dynamic and powerful forces are at work and will increase economic cooperation and accelerate growth and development. |
Действуют динамичные и мощные силы, они увеличат экономическое сотрудничество и ускорят рост и развитие. |
But the cyclonic forces unleashed by the information revolution and globalization have created a tidal wave that may drown us. |
Но подобные циклону силы, высвобожденные информационной революцией и глобализацией, породили приливную волну, которая может нас утопить. |
Dark forces of racism and anti-semitism are harvesting support. |
В этой ситуации темные силы расизма и антисемитизма находят поддержку. |
Computer Bismarck is a turn-based computer wargame in which players control British forces against the battleship Bismarck and other German units. |
Computer Bismarck - это пошаговый компьютерный варгейм, в котором игрок контролирует вооруженные силы Великобритании против линкора Бисмарк и других немецких юнитов. |
And now globalization calls for a wider social contract, making market forces serve people better. |
И теперь глобализация предусматривает расширение социального договора, что позволит заставить рыночные силы более эффективно служить людям. |
Raging between forces of life and decay. |
Ее ведут силы жизни и разрушения. |
My Uncle Edmure has his forces garrisoned there. |
Мой дядя Эдмар расположил там свои силы. |
The RPF's border crossings and incessant attacks on government forces. |
РПФ переходил границу и постоянно совершал атаки на правительственные силы. |
I invite you to gather our forces... in order to prevent the destruction of our unity... and our peace. |
Я призываю вас собрать все силы чтобы предотвратить разрушение нашего единства... и нарушение мирной обстановки. |