Примеры в контексте "Forces - Силы"

Примеры: Forces - Силы
Nuclear fission was the first time anyone had released the enormous forces inside the nucleus artificially. Ядерное деление был первым разом, когда любой выпустил огромные силы в ядре искусственно.
That stuff about stealing life forces? I've always wondered about the reasons. То что мы говорили о краже жизненной силы? меня всегда интересовали причины.
Tony Vivaldi and the Torelli mob are joining forces. Тони Вивальди и банда Торелли объединяют свои силы.
Izrador, bearing the name North shadow gathered around him the evil and dark forces. Израдор, носящий имя Северная тень, собрал вокруг себя злые и темные силы.
The flagship appears to have jettisoned its ground forces. Судя по всему, Флагман выбросил заборт свои сухопутные силы.
Our own warp field may be increasing the gravimetric forces. Наше варп поле может увеличивать гравиметрические силы.
We will show you the hidden forces that build mountains and tear our world apart. Мы покажем вам скрытые силы, которые возвели горы и разорвали землю на континенты.
Within seconds these immense forces can tear open the earth's crust. В секунды эти невероятные силы могут разорвать поверхность Земли.
Unless there are larger forces at work than biology. Есть силы более могучие, чем биология.
I will send word the moment our forces are at full strength. Я сообщу когда мои силы будут полностью готовы.
Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening. Наша способность развертывать силы быстрого реагирования также нуждается в укреплении.
The new and old political forces should initiate a dialogue to create a consensus on the rules of political engagement. Новые и старые политические силы должны начать диалог для достижения консенсуса согласно правилам политического ангажирования.
But another new aspect of this phenomenon are opposition forces that are willing to attempt to negate such machinations by the party in power. Но другой новый аспект этого феномена - оппозиционные силы, которые хотят попытаться препятствовать таким махинациям находящейся у власти партии.
The digital divide is ending not through a burst of civic responsibility, but mainly through market forces. Цифровое разделение заканчивается не в связи с взрывом гражданской ответственности, а, в основном, через рыночные силы.
Von Braun predicted that military forces would use orbiting platforms to observe troop movements and prevent surprise attacks. Фон Браун предсказал, что вооруженные силы станут использовать орбитальные платформы для того, чтобы следить за передвижениями войск и предотвращать внезапные нападения.
And everyone knows that beneath the stability of the moment lurk explosive forces that can change the regime and devalue huge investments. И все знают, что за стабильностью момента скрываются взрывные силы, которые могут изменить режим и обесценить огромные инвестиции.
So, even as economic conservatives demand spending cuts, there are strong forces pushing in the other direction. Таким образом, даже в то время, когда экономические консерваторы требуют сокращения расходов, существуют мощные силы, толкающие процесс в обратном направлении.
The risk now is that the forces favoring earlier and effective adjustment of imbalances have been weakened. Сегодня существует риск относительно того, что силы, выступающие за более раннее и эффективное регулирование несоответствий, были довольно слабыми.
China, too, is shifting its nuclear forces to mobile missiles and submarines. Китай также перемещает свои ядерные силы на мобильные ракетные комплексы и подводные лодки.
Russian President Vladimir Putin's forces have invaded Crimea and eastern Ukraine. Силы Президента России Владимира Путина вторглась в Крым и Восточную Украину.
Hence their impulse to believe in unseen forces. Отсюда их побуждение верить в невидимые силы.
But we cannot be complacent that the forces of national egoism will remain in check. Однако, нас не удовлетворяет то, что силы национального эгоизма продолжат нарушать равновесие.
Not only political forces need to be checked. И сдерживать необходимо не только политические силы.
The competitive forces that underlie stock exchanges were seen to force all securities prices to their true fundamental values. Конкурентные силы, лежащие в основе фондовых бирж, считалось, должны были заставлять приводить цены на все ценные бумаги к их истинной фундаментальной стоимости.
As in East Asia after its crisis of 1998, what inhibits these restorative forces is a lack of credit. Как и в Восточной Азии после кризиса 1998 года, эти восстановительные силы сдерживает отсутствие кредита.