Примеры в контексте "Forces - Силы"

Примеры: Forces - Силы
Their combined forces would be too great. Их объединенные силы были бы слишком велики.
Now we're ready to join forces with Bishop Bruce. Теперь мы готовы объединить силы с епископом Брюсом.
Anything that contains these two conflicting forces is alive. Каждый, содержащий в себе эти две силы - жив.
We must join forces with Ivo and attack the Tower. Мы должны объединить свои силы с Айво и атаковать Башню.
I'm gathering the magical forces necessary for a spell of this magnitude. Я собираю магические силы для подходящего случаю заклинания.
The forces of good and evil battling eternally. Силы добра и зла - в вечной битве друг с другом.
There are demons, forces of hate all over this city. Демоны, силы ненависти, по всему городу.
After your coronation the united forces will escort you to ba sing se. После твоей коронации Объединенные Силы будут сопровождать тебя до самого Ба Синг Се.
The psychotherapists had found they had awoken other forces. Психотерапевты обнаружили, что они разбудили и другие силы.
Our will is stronger than the forces that would do us harm and erase our way of life. Наша воля сильнее, чем силы, которые хотят подчинить нас и стереть наш образ жизни.
Whitely and Stark's briefs have joined forces. Адвокаты Уайтли и Старк объединили силы.
Must have figured he could join forces. Должна была догадаться, что он объединит силы.
And you have been born with the unique ability to use gravity and other natural forces, to control them. А ты была рождена с уникальной способностью использовать гравитацию и другие силы природы, контролировать их.
When the barons of Salerno schemed against Naples, Alfonso's forces crushed the insurrection. Когда бароны Салерно плели интриги против Неаполя, силы Альфонсо подавили мятеж.
All U.S. and U.N. forces leave the province of Paktika, Afghanistan. Вооруженные силы ООН и армии США должны покинуть провинцию Пактика в Афганистане.
Coalition forces there have recovered two bodies. Там силы коалиции добились возвращения двух тел.
The group has continued their campaign of random violence, moving across the countryside unfettered with the republic's military forces in disarray. Отряд продолжил свои акты случайного насилия, беспрепятственно двигаясь вдоль окраины, пока военные силы республики находились в смятении.
I remember when our forces were small too. Я помню, когда наши силы тоже были невелики.
Marshal Stalin must realize that our forces will not be ready until the summer of 1944. Маршал Сталин должен понимать, что наши силы не будут готовы до лета 1944 года.
Their power, like that of all evil forces, stops at the first light of day. Их сила, как и все силы зла, заканчивается при первом свете дня.
Our forces rallied... wand drove the Orcs back. Наши силы сплотились... и отбросили орков назад.
That stuff about stealing life forces? Профессионально, насчет того, как забирают жизненные силы.
Defense forces have been mustered and beacons set up along the coast for warning. Оборонительные силы укомплектованы, предупреждающие сигнальные огни расставлены по всему побережью.
Pro-Government forces have reportedly inflicted losses on mid-level commanders of networks of anti-Government elements. Сообщается, что проправительственные силы нанесли потери среднему командному звену сетей антиправительственных элементов.
Transitional Federal Government forces, supported by Ethiopian troops, retaliated by firing mortars at Bakara Market. Силы Переходного федерального правительства при поддержке эфиопских войск ответили минометным обстрелом рынка Баккара.