| If the Duke of Guise sets his forces against us... | Если герцог де Гиз направит свои силы против нас... |
| These same volcanic forces also created Ethiopia's highlands. | Те же вулканические силы создают Эфиопское нагорье. |
| With those weapons, I have a chance to rally my forces. | С этим оружием я смогу собрать свои силы. |
| The invasion forces aren't anywhere near complete, sir. | Силы вторжения не везде готовы, сэр. |
| Our forces will penetrate all areas and select suitable humans for cybernetic conversion. | Наши силы проникнут во все области и выберут подходящих людей для кибернетического преобразования. |
| There are other forces at work, beyond topside. | Есть еще и другие силы, помимо верхов. |
| Our forces at the time numbered a paltry 2,000 men. | Наши силы в то время насчитывали жалкие 2000. |
| They're merely pawns, manipulated by forces far greater than they can conceive. | Простые пешки, которыми манипулируют силы более могущественные, чем они могут себе представить. |
| All these forces came together there, in Princeton. | Все эти силы сошлись вместе там, в Принстоне. |
| These four different forces interact with matter according to the corresponding charges that each particle has. | Четыре силы взаимодействуют с веществом в соответствии с типом заряда, который несет каждая из частиц. |
| So the electromagnetic and weak forces are described by this pattern of particle charges in two-dimensional space. | Электромагнитная и слабая силы описываются этой картиной зарядов в двумерном пространстве. |
| But these four charges corresponding to three forces are not the end of the story. | Однако четыре заряда и три силы еще не конец нашего рассказа. |
| We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe. | Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. |
| In order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions. | Для этого придется ввести новые силы с новыми направлениями заряда. |
| But with the pendulum, it allows me to manifest these invisible forces that are holding the magnets up. | Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе. |
| And he provides this push by harnessing natural forces, like in his series where he used rain to make paintings. | Такую помощь он предоставляет, используя силы природы, как в серии, когда он использовал дождь для написания картин. |
| And we thought maybe what is happening is that there are two forces. | И мы предположили, что на самом деле есть две силы. |
| What shapes you? Two invisible forces. Very quickly. One: state. | Что формирует вас? Две невидимые силы. Очень быстро. Первая: состояние. |
| Sometimes, there are other forces driving us. | Иногда есть силы, которые движут нами. |
| The forces you're summoning are darker than we can conceive. | Силы, которые Вы вызываете, темнее того, что мы можем постигнуть. |
| Gravity wins over all other known forces. | Сила притяжения побеждает все известные силы. |
| The very forces which have escaped us... show themselves in their full power. | Те самые силы, которые уже покинули нас, теперь предстают перед нами во всей своей красе и величии. |
| There's also the possibility of external forces complicating matters. | Существует также возможность, что внешние силы могут усложнить ситуацию. |
| It's about evil, little kids taken over by alien forces. | Это про зло, маленьких детей похищают неземные силы. |
| There are powerful forces of evil. | В мире существуют могущественные силы зла. |