The forces used in the diversion would then be withdrawn and sent to Tobago, reinforcing the first convoy. |
Эти силы затем должны быть отозваны, и также направлены на Тобаго, где окажут помощь первому отряду. |
And the dark forces shall be scourged, the cities razed and made into parks. |
И темные силы будут сожжены, города стерты с лица планеты и превращены в парки. |
Enemy forces consisted of no more than 81,000 Austrians and Prussians, supported by 6,000 Hessians and a few thousand émigrés. |
Вражеские силы включали в себя не более 81 тыс. австрийцев и пруссаков, 6 тыс. гессенцев и несколько тысяч эмигрантов. |
Aside from light infantry, the border forces were complemented by the light cavalry called trapezitai or tasinarioi. |
Кроме лёгкой пехоты, силы пограничников были дополнены лёгкой кавалерией, названной trapezitai или tasinarioi. |
Hours before the offensive began, Afghan and coalition forces dropped leaflets with the message, "Do not allow the Taliban to enter your home". |
За несколько часов до начала наступления афганские и коалиционные силы разбрасывали листовки с призывом «не позволять боевикам Талибана входить в Ваш дом». |
His strict orders to his commanders to stay in their encampments was his eventual downfall as the English forces managed to clear each encampment one by one. |
Его строгий приказ своим командирам оставаться в своих палаточных городках оказался гибельным, так как английские силы смогли очистить каждый лагерь по одному. |
On the other hand, the Germans had started since 1942 to station forces of their own in the coastal villages of Tsoutsouros and Arvi. |
С другой стороны, немцы начали, с 1942 года, располагать свои силы в прибрежных сёлах Цуцурос и Арви. |
The naval forces of the Netherlands, Britain, Australia, and the United States were nearly destroyed trying to defend Java from Japanese attack. |
Военно-морские силы ABDA, состоящие из кораблей Нидерландов, Великобритании, Австралии и США, были практически полностью уничтожены, пытаясь защитить Яву от японских атак. |
After the refueling was completed on 6 May, he planned to take his forces north towards the Louisiades and do battle on 7 May. |
После дозаправки, которая должна была быть завершена 6 мая, он планировал направить свои силы на север, к Louisiades и вступить в бой 7 мая. |
It is a conserved quantity, meaning that if a closed system is not affected by external forces, its total linear momentum cannot change. |
Это консервативная величина, что означает, что если на закрытую систему не влияют внешние силы, её полный линейный импульс не может измениться. |
Nevertheless, UNITA guerrilla forces are reported to have continued to make sporadic attacks on some diamond-mining localities in the north-eastern region of the country. |
Тем не менее повстанческие силы УНИТА, как сообщается, продолжают наносить спорадические удары по некоторым алмазодобывающим районам на северо-востоке страны. |
14-4.2.5 Bollards or equivalent installations shall withstand the coupling forces to which they may be exposed and shall be sufficiently numerous. |
14-4.2.5 Кнехты или аналогичные установки должны выдерживать силы сцепления, которым они могут быть подвержены, и должны быть предусмотрены в достаточном количестве. |
Although we occupy thousands of islands remote from global centres such as this, new forces unleashed by change, interdependence and globalization remind us that no man is an island. |
Хотя мы живем на тысячах островов, далеких от таких мировых центров, как этот, новые силы, вызванные к жизни изменениями, независимостью и глобализацией, напоминают нам о том, что и на острове человек не один. |
Japan and General Zeng joined forces to defeat him. |
Япония направила все свои силы чтобы победить Генерала Трака |
The story focuses on the fictional world of Magnamund, where the forces of good and evil fight for control of the planet. |
Сюжет книг сосредоточен на вымышленном мире Магнамунд (Magnamund), где силы добра и зла борются за контроль над планетой. |
Her forces have reached our gates and our Cogs are deserting. |
ее силы перед нашими вратами и подлые рабы дезертируют. |
I believe she is channeling powers and forces we do not understand. |
Думаю, что она стала орудиём силы, природу которой мы нё понимаём. |
The main forces of the division are read to land on the seized bridgehead. |
Главные силы дивизии готовы высадиться на захваченный плацдарм! |
However, with Baal's forces throughout the galaxy battling the replicators, the temple is more vulnerable now than it has ever been. |
Тем не менее, поскольку силы Баала рассредоточены по всей галактике, сражаются с репликаторами, храм сейчас как никогда уязвим. |
The forces of the Provisional Government, who gathered at the school, were about 300 people (officers, cadets, and students). |
Силы сторонников Временного правительства, собравшихся в училище, составляли около 300 человек (офицеры, юнкера, студенты). |
Maria Ostrov may send in a million troops that will overrun Ukrainian and U.S. forces, and no amount of Intel will stop her then. |
Мария Острова может отправить миллионные войска, которые превзойдут силы США и Украины, и никакая разведка уже их не остановит. |
Because the forces of the coalition are in Beyadi... 6 kilometers, ready to reconquer it. |
Потому что силы коалиции стоят в Беяди, в 6 км., и готовятся штурмовать город. |
So what we've got here is two opposing forces, |
Итак, здесь у нас две противоположные силы. |
To avoid the electrical repulsion protons and neutrons must be brought very close together so the hooks which represent nuclear forces are engaged. |
Чтобы избежать электрического отталкивания, протоны и нейтроны нужно очень сильно сблизить, чтобы крюки, представляющие ядерные силы, вступили в действие. |
This will allow us to concentrate all our forces in the east and inflict the Russians a devastating blow between the Vistula and the Oder. |
Это позволит нам сосредоточить все силы на Востоке... и нанести русским уничтожающий удар между Вислой и Одером. |