| After the February Revolution in the Russian Empire, in the North Caucasus and Transcaucasia intensified separatist forces to dream of a free and united Caucasus. | После февральской революции в Российской империи, на Северном Кавказе и в Закавказье усилились сепаратистские силы мечтавшие об едином и свободном Кавказе. |
| Not all Polish forces were in position by 1 September and the rapid German advance generated confusion in the Polish ranks. | Далеко не все польские силы к 1 сентября успели занять свои позиции, и немецкое продвижение ещё более усугубило царившую неразбериху. |
| As the Ghost Riders and their forces ready for battle, Blaze has his eyes opened by two children who go to participate in the fight. | Поскольку Призрачные гонщики и их силы были готовы, Блейз открыл глаза и увидел, что двое детей шли в сражение. |
| The forces of the latter demolished the city and massacred its population. | Силы последнего уничтожили город и уничтожили его население. |
| However, conservative forces crushed BZNS in a 1923 coup and assassinated its leader, Aleksandar Stamboliyski (1879-1923). | Однако реакционные силы подавили БЗНС во время переворота 1923 года, убив лидера партии Александра Стамболийского (1879-1923 гг.). |
| The accretion zone for planets around a brown dwarf is very close to the brown dwarf itself, so tidal forces would have a strong effect. | Зона аккреции для планет вокруг коричневого карлика расположена очень близко к самому коричневому карлику, поэтому приливные силы будут оказывать большое влияние на сформированные планеты. |
| Under Deny Flight, NATO forces continued to monitor and document unauthorized flights, but they were also authorized to enforce the zone and engage violators if necessary. | В рамках новой операции силы НАТО продолжили следить и документировать несанкционированные полёты, но они также были уполномочены обеспечивать режим зоны и принимать меры против нарушителей в случае необходимости. |
| During the Second Congress of the party, held in 1972, the forces led by Óscar Guillermo Garretón and Eduardo Aquevedo gained prominence. | Во время второго съезда партии, состоявшегося в 1972 году, широкую поддержку получили силы во главе с Оскаром Гильермо Гарретоном и Эдуардо Акевендо. |
| In the interim, both countries deployed military forces, moving to the brink of open warfare in tandem with a frenzy of diplomatic activity. | Обе страны развернули вооруженные силы, двигаясь к открытой войне в сочетании с безумством дипломатической активности. |
| The player's goal is to stop the forces of Chaos that invade the world of Ancardia. | Игроку предстоит остановить силы Хаоса, терроризирующие мир Анкардии (Ancardia). |
| Sailing with Turgut Reis, he also impressed the Ottoman admiral Piyale Pasha, with whom Turgut joined forces on a number of occasions. | Во время рейдов с Тургут-реисом он произвел сильное впечатление на турецкого адмирала Пияле пашу, с которым Тургут-реис неоднократно объединял силы. |
| These additional forces may cause the system to have many locally stable configurations rather than, as in Tutte's embedding, a single global solution. | Эти дополнительные силы могут дать системе много локальных устойчивых конфигураций, а не одну глобальную, как во вложении Татта. |
| When buccaneers raided towns, they did not sail into port and bombard the defenses, as naval forces typically did. | Когда совершался набег на города, буканьеры не приплывали в гавань и не бомбардировали форт, что, как правило, делали военно-морские силы. |
| The campaign ended when Puntland forces seized the villages of Dhagah Barur, Dhagahdheer, and Dindigle on the 17th October. | Кампания закончилась, когда вооружённые силы Пунтленда захватили деревни Dhagah Barur, Dhagahdheer, и Dindigle. |
| Having conquered Majorca, James I decided against an invasion of the neighbouring island because he needed the forces for the conquest of Valencia. | Завоевав Майорку, Хайме I решил не вторгаться на соседний остров, потому что ему нужны были силы для завоевания Валенсии. |
| Đordevic was the commander of the MUP forces in Kosovo in the early 1980s, and one of the most trusted men of Yugoslav president Slobodan Milošević. | Силы МВД в Косово он возглавлял с начала 1980-х годов, и был одним из самых доверенных людей президента Югославии Слободана Милошевича. |
| The provincial forces began landing at Gabarus Bay on 30 April, and laid siege to the fortress while the British ships blockaded the harbour. | Провинциальные силы начали высадку 30 апреля и осадили крепость, в то время как британские корабли блокировали гавань. |
| Following the Chinese intervention, the UN forces were defeated in successive battles and 3 RAR was forced to withdraw to the 38th parallel. | После вмешательства китайских войск силы ООН были разбиты в ходе ряда сражений, и З-й Батальон вынужден был отступить к 38-й параллели. |
| Weld instead believed that British troops should be removed from New Zealand altogether, and be replaced by local forces. | Вместо этого, Уэлд полагал, что британские войска должны быть совсем выведены из страны и их должны заменить местные вооружённые силы. |
| The baronial and royalist forces finally met at the Battle of Lewes, on 14 May 1264. | Силы баронов и роялистов встретились в решающей битве при Льюисе 14 мая 1264 года. |
| On 7 September 1589 Philip II ordered Parma to move all available forces south to prevent Henry of Navarre from becoming King of France. | 7 сентября 1589 года Филипп II приказал отвести все имеющиеся силы на Юг в попытке помешать Генриху Наварскому стать королём Франции. |
| The following year, attacks on ethnic Chinese throughout Java sparked the two-year Java War that pitted ethnic Chinese and Javanese forces against Dutch troops. | В следующем году нападения на китайцев на Яве вызвали двухлетнюю войну, в которой этнические китайцы и яванские силы сражались против голландских войск. |
| An unique historical atmosphere, comfort and hospitality reigns in the Sunset Hotel, which will allow you to regain forces after a successfull day. | В гостинице Sunset Hotel царит неповторимая историческая атмосфера, уют и гостеприимство, которые позволят Вам восстановить силы после удачно проведенного дня. |
| In an effort to try own forces in trade on the Forex market without any financial investments, you may open a study account free of charge. | Чтобы попробовать свои силы в торговле на рынке Forex без каких-либо финансовых вложений, Вы можете открыть бесплатный учебный счёт. |
| The market for consumer goods makes human status rankings the product of responsiveness to market forces rather than the result of social norms and views about justice. | Рынок потребительских товаров делает рейтинг статуса человека продуктом способности к реагированию на рыночные силы, а не результатом социальных норм и взглядов на справедливость. |