| UN forces in Rwanda in 1994 were Annan's responsibility before and during the crisis. | Именно Аннан нес в 1994 году непосредственную ответственность за расположенные в Руанде силы ООН, как до, так и во время кризиса. |
| Ironically, the forces leading this assault on women had little or no power under Saddam Hussein. | По иронии судьбы, силы, ведущие эту войну против женщин, не имели практически никакой власти при Саддаме Хусейне. |
| Only three political forces offer real, viable alternatives to our ruling criminal clans. | Только три политические силы предлагают реальные жизнеспособные альтернативы нашим правящим криминальным кланам. |
| Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border. | Торговля с Китаем поддерживает те рыночные силы, у которых есть доступ к товарам и деловым возможностям через границу. |
| All major political forces (even of the left) support reducing taxes. | Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов. |
| Openly isolationist political forces, such as the Tea Party and libertarians like Ron Paul, will grow stronger. | Явно изоляционистские политические силы, такие как Чайная партия и либертарианцы наподобие Рона Пола, будут набирать силу. |
| Globalization has two driving forces: technology and policy. | У глобализации есть две движущие силы: технология и политика. |
| Not all popular demands for freedom succeed: in the confusion, reactionary forces can make their move. | Не все народные требования свободы достигают успеха: в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход. |
| These forces fully comprehend that the most important global contest today is between radical Islamism and the rest of the world. | Эти силы понимают, что наиболее важное противостояние глобального масштаба сегодня - это между радикальным исламизмом и остальным миром. |
| The human and material forces arrayed against Tibet are overwhelming. | Человеческие и материальные силы, выстроенные против Тибета, огромны. |
| The King brought all the political forces together to draft a national charter for political participation. | Король созвал все политические силы страны, чтобы составить национальную хартию, в которой определялись правила участия в политике. |
| Some of us have proposed expanded equations that unify the different forces. | Некоторые из нас предложили расширять уравнения, которые объединяют различные силы. |
| Instead, he appears to have unleashed the region's most atavistic forces. | Вместо этого он, кажется, спустил с привязи наиболее атавистические силы в регионе. |
| Although the direct threat of invasion and occupation has diminished, sinister forces still loom and must be confronted. | Хотя прямая угроза вторжения и оккупации ослабла, силы зла все еще маячат перед нами, и им необходимо противостоять. |
| The unknown forces would cause what is perceived as just the peaks, or groupings and coincidences. | Эти силы вызывают то, что мы воспринимаем как пики, то есть группы событий и совпадения. |
| Melkor hides from capture by the Valar and joins forces with Ungoliant. | Мелькор скрывается от Валар и объединяет силы с Унголиант. |
| Loads and forces need to be considered. | Все необходимые силы и средства сосредоточены. |
| On 6 April 1941, Axis forces invaded the Kingdom of Yugoslavia. | 6 апреля 1941 силы стран Оси вторглись в королевство Югославия. |
| North Vietnam was not required to remove its forces under the terms of the treaty. | При этом Северный Вьетнам, в соответствии с условиями договора, не был обязан удалить свои силы из страны. |
| The plan called for installing Free French forces under General Charles de Gaulle in Dakar. | Там она поступила на службу в Свободные французские силы под командованием Шарля де Голля. |
| The anti-communist forces were thus leaderless, and also divided and deeply mired in corruption. | Антикоммунистические силы, таким образом, остались без лидера и погрязли в ссорах и коррупции. |
| Special attention was focused on the border with Serbia where the main Bulgarian forces had to be deployed. | Особое внимание уделялось западной границе с Сербией, против которой и планировалось развернуть вооружённые силы. |
| The Ottoman forces are estimated at about 40,000. | Эти силы оцениваются в ок. 40,000 человек. |
| The aerial assault is nearly outmatched and a herd of dinosaurs ambush Faraday's ground forces. | Воздушный штурм не даёт результатов, а динозавры сокрушают наземные силы Фарадея. |
| However, the Company forces advanced relentlessly towards Cawnpore. | Тем не менее, силы компании непреклонно пошли на Канпур. |