UN forces in Rwanda in 1994 were Annan's responsibility before and during the crisis. |
Именно Аннан нес в 1994 году непосредственную ответственность за расположенные в Руанде силы ООН, как до, так и во время кризиса. |
Ironically, the forces leading this assault on women had little or no power under Saddam Hussein. |
По иронии судьбы, силы, ведущие эту войну против женщин, не имели практически никакой власти при Саддаме Хусейне. |
Only three political forces offer real, viable alternatives to our ruling criminal clans. |
Только три политические силы предлагают реальные жизнеспособные альтернативы нашим правящим криминальным кланам. |
Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border. |
Торговля с Китаем поддерживает те рыночные силы, у которых есть доступ к товарам и деловым возможностям через границу. |
All major political forces (even of the left) support reducing taxes. |
Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов. |
Openly isolationist political forces, such as the Tea Party and libertarians like Ron Paul, will grow stronger. |
Явно изоляционистские политические силы, такие как Чайная партия и либертарианцы наподобие Рона Пола, будут набирать силу. |
Globalization has two driving forces: technology and policy. |
У глобализации есть две движущие силы: технология и политика. |
Not all popular demands for freedom succeed: in the confusion, reactionary forces can make their move. |
Не все народные требования свободы достигают успеха: в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход. |
These forces fully comprehend that the most important global contest today is between radical Islamism and the rest of the world. |
Эти силы понимают, что наиболее важное противостояние глобального масштаба сегодня - это между радикальным исламизмом и остальным миром. |
The human and material forces arrayed against Tibet are overwhelming. |
Человеческие и материальные силы, выстроенные против Тибета, огромны. |
The King brought all the political forces together to draft a national charter for political participation. |
Король созвал все политические силы страны, чтобы составить национальную хартию, в которой определялись правила участия в политике. |
Some of us have proposed expanded equations that unify the different forces. |
Некоторые из нас предложили расширять уравнения, которые объединяют различные силы. |
Instead, he appears to have unleashed the region's most atavistic forces. |
Вместо этого он, кажется, спустил с привязи наиболее атавистические силы в регионе. |
Although the direct threat of invasion and occupation has diminished, sinister forces still loom and must be confronted. |
Хотя прямая угроза вторжения и оккупации ослабла, силы зла все еще маячат перед нами, и им необходимо противостоять. |
The unknown forces would cause what is perceived as just the peaks, or groupings and coincidences. |
Эти силы вызывают то, что мы воспринимаем как пики, то есть группы событий и совпадения. |
Melkor hides from capture by the Valar and joins forces with Ungoliant. |
Мелькор скрывается от Валар и объединяет силы с Унголиант. |
Loads and forces need to be considered. |
Все необходимые силы и средства сосредоточены. |
On 6 April 1941, Axis forces invaded the Kingdom of Yugoslavia. |
6 апреля 1941 силы стран Оси вторглись в королевство Югославия. |
North Vietnam was not required to remove its forces under the terms of the treaty. |
При этом Северный Вьетнам, в соответствии с условиями договора, не был обязан удалить свои силы из страны. |
The plan called for installing Free French forces under General Charles de Gaulle in Dakar. |
Там она поступила на службу в Свободные французские силы под командованием Шарля де Голля. |
The anti-communist forces were thus leaderless, and also divided and deeply mired in corruption. |
Антикоммунистические силы, таким образом, остались без лидера и погрязли в ссорах и коррупции. |
Special attention was focused on the border with Serbia where the main Bulgarian forces had to be deployed. |
Особое внимание уделялось западной границе с Сербией, против которой и планировалось развернуть вооружённые силы. |
The Ottoman forces are estimated at about 40,000. |
Эти силы оцениваются в ок. 40,000 человек. |
The aerial assault is nearly outmatched and a herd of dinosaurs ambush Faraday's ground forces. |
Воздушный штурм не даёт результатов, а динозавры сокрушают наземные силы Фарадея. |
However, the Company forces advanced relentlessly towards Cawnpore. |
Тем не менее, силы компании непреклонно пошли на Канпур. |