Japanese forces in the port and the city had two battalions of infantry, artillery and mortar units, and coast guard. |
Силы японцев в порту и в городе насчитывали два батальона пехоты, артиллерийские и миномётные подразделения, береговые части, 1 бронепоезд. |
At the end, Sarge races the tan forces to a portal and enters, finding himself in a Kitchen. |
В конце, Sarge уничтожает силы Тана и входит в портал, находя себя на кухне. |
That summer Swedish reconnaissance indicated that the Norwegians were themselves gathering forces in Trondheim and Rros and preparing for an attack across the border. |
Тем же летом шведские разведчики доложили, что норвежцы сами собрали силы в Тронхейме и Рерусе и готовят нападение на приграничные территории. |
The strike forces, with many damaged aircraft, reached and landed on their respective carriers between 12:50 and 14:30. |
Ударные силы, имея множество поврежденных самолетов, возвратились назад и приземлились на палубы своих авианосцев в период от 12:50 до 14:30. |
Government troops opened fire on the rebels with machine guns and RPG's and the opposition forces were soon in full retreat toward Ra's Lanuf. |
Правительственные войска открыли огонь по повстанцам из автоматов и РПГ, и оппозиционные силы вскоре в полном расстройстве начали отступление к Рас-Лануфу. |
In the morning of October 8 first Tatar and then Lithuanian units reached the village, while main forces were some two hours behind them. |
Утром 8 октября первые татарские и литовские отряды достигли деревни, в то время как основные силы находились примерно в двух часах марша позади. |
The two generals then moved their forces to White Plains, New York, to study New York's defenses and await news from de Grasse. |
Генералы затем перенесли свои силы в Уайт Плейнс, Нью-Йорк, изучать оборону Нью-Йорка и ждать известий от де Грасса. |
By the spring of 1947 the communist forces controlled much of the Greek rural areas but had yet to achieve significant support in the cities. |
К весне 1947 года коммунистические силы контролировали большую часть греческих сельских районов, но не обладали значительной поддержкой в городах страны. |
Although the Australian government refused to commit forces, many Australians serving with the British Army became involved in the fighting. |
Несмотря на нежелание австралийских властей посылать военные силы в Россию, большинство австралийцев, служащих в британской армии, принимало участие в военных действиях. |
Therefore, Connor forces Duncan to kill him, to absorb his power, thereby enabling Duncan to defeat Kell. |
Поэтому Коннор вынуждает Дункана убить его, поглотить его силы, таким образом, позволив Дункану победить Келла. |
In the evening, rebel forces gathered outside the Tower of London, from where the King watched the fires burning across the city. |
Вечером повстанческие силы собрались у Тауэра, откуда король наблюдал пожары по всему городу. |
In the future, after the reconnaissance actions of the area and its demining, the main forces of the troops were introduced into the region. |
В дальнейшем после разведывательных действий местности и её разминирования, в район вводились главные силы войск. |
This was terminated on 20 March 1941, after most of the airline's pilots had fled to the United Kingdom to support the Allied forces. |
20 марта 1941 года полёты были прекращены, поскольку большинство пилотов авиакомпании бежали в Великобританию, чтобы поддержать силы союзников. |
In 2014, Davis presented a BBC Two series Mind the Gap: London vs the Rest in which he explored the economic forces in Britain and why the capital city is so dominant. |
В 2014 году, Дэвис представил на BBC Two серию передач «Mind the Gap: London vs the Rest» (Почувствуйте разницу: Лондон и всё остальное), в которых он исследовал производительные силы Великобритании и причины, по которым экономическое доминирование столицы настолько велико. |
When he went out of the castle and realized that his forces are heavily outnumbered by the Ottomans, he retreated to the city. |
Когда они вышел из замка и поняли, что их силы значительно уступают османами, он отступил в город. |
With the diplomatic intervention of the United Kingdom, eventually President Bustamante promised to pay the 600,000 pesos and the French forces withdrew on 9 March 1839. |
При дипломатическом вмешательстве Великобритании президент Бустаманте в конце концов согласился заплатить долг, и 9 марта 1839 года французы отозвали свои силы. |
Though Trident's forces were defeated by the Spriggans, Markson is satisfied that the Spriggans were driven off. |
Хотя силы Тридент были повержены, Марксон был удовлетворен тем, что Спригганы были отогнаны. |
Alfonso and his brother Sancho would first join forces to supplant their brother García in Kingdom of Galicia, before turning on each other. |
Альфонсо и его брат Санчо сначала объединили свои силы, чтобы сместить их брата Гарсию с трона Галисии, прежде чем повернуться друг против друга. |
Thomas Storck argues: Both socialism and capitalism are products of the European Enlightenment and are thus modernizing and anti-traditional forces. |
Томас Сторк (Thomas Storck) утверждает, что и социализм, и капитализм являются продуктами эпохи Просвещения и, таким образом, представляют собой модернизаторские и анти-традиционалистские силы. |
During the Korean War on October 26, 1950, Republic of Korea forces reached the Yalu River at Chosan, shortly before the massive Chinese counterattack. |
Во время Корейской войны, 26 октября 1950 года, южнокорейские силы достигли реки Ялуцзян в Чхосане, незадолго до массовой китайского контратаки. |
Messages of the invasion were sent north to Lindon where the High King Gil-galad ruled, and he began amassing his forces, preparing for war. |
Сообщения о вторжении были посланы на север, в Линдон, где правил Верховный король Гил-Галад, который начал собирать свои силы, готовясь к войне. |
American forces of the 5th Cavalry Regiment quickly discovered the bodies of the American prisoners with machine-gun wounds, hands still bound behind their backs. |
Силы 5-го кавалерийского полка быстро обнаружили тела американских военнопленных с пулемётными ранами, руки их были скручены за спиной. |
On 28 March, at noon, Gaddafi's forces began bombarding the city again. |
28 марта, в полдень по местному времени, силы Каддафи снова начали обстрел города. |
Particles, springs with dumping, gravitational and coulomb forces |
Частички, пружины с элементами вязкости, гравитационные и кулону силы |
Carlson responded by directing Companies D and E to come to C's aid, attacking the Japanese forces from two different directions. |
Карлсон направил роты D и E на помощь роте C, чтобы атаковать японские силы с двух различных направлений. |