Примеры в контексте "Forces - Силы"

Примеры: Forces - Силы
Today, you unleash the forces in the Underground System. Сегодня вы высвободите силы, таящиеся в поздемке.
Dark forces, when it's strong it... Темные силы, когда он сильнее его...
Nyssa's forces are stronger than I care to admit. Силы Ниссы больше, чем мне хотелось бы признать.
The forces of the Reich did not wish you to know this truth... Силы Рейха не желают, чтобы вы знали правду...
Two forces aboard this ship, each of them equally armed. На этом корабле две силы, каждая вооружена одинаково.
Your forces have been cut in half, Skywalker. Ваши силы уменьшились вдвое, Скайуокер.
Count Dooku has assured me the Republic forces are stretched thin in our sector. Граф Дуку заверил, что республиканские силы растянуты в тонкую линию в нашем секторе.
There are rules and forces at work far greater than either of us. Есть правила и распорядок, и работающие над этим силы, которые намного больше чем мы.
In case sinister forces should try to make off with her, you see. Иначе мрачные силы могут попытаться ей завладеть.
Internal enemies will join forces against an external enemy. Внутренние враги объединяют силы против внешнего врага.
It will by the time Stike's forces arrive. Подействует, когда силы Стайка прибудут.
Us Wellses... we are forces to be reckoned with. У нас, Уэллсов... есть силы, с которыми должны считаться.
But I fear these forces will arrive too late. Но боюсь, эти силы явят себя слишком поздно.
Our rules of engagement limit the use of air power to engaging junta forces only. Наши правила применения силы ограничивают использование военно-воздушных сил только для активизации сил хунты.
There are forces at work here. Корделия, здесь работают какие-то силы.
People of Atrios, once more the hated forces of Zeos clamour at our gates. Люди Атриоса, снова ненавистные силы Зиоса стоят у нас на пороге.
Military forces haven't been rebuilt. Его вооруженные силы не были восстановлены.
When your men came here they had enough time to assess my forces. Когда ваши люди пришли сюда, у них было достаточно времени чтобы оценить мои силы.
We must first defeat the forces of Anubis. Мы должны сначала победить силы Анубиса.
My Lord, the impure forces that you have prophesied are surrounding the compound. Повелитель, нечистые силы, о которых вы говорили... окружают здание.
Separatist forces mercilessly batter the beautiful and elegant world of Christophsis. Силы сепаратистов нещадно громят прекрасный и изысканный мир Кристофсиса.
Last week, Savage's forces laid waste to Tokyo. На прошлой неделе силы Сэвиджа опустошили Токио.
We need a way to divide hydra's forces. Нужно придумать, как разделить силы ГИДРЫ.
Madame Hydra has put forces into motion no army can protect him from. Мадам ГИДРА пустила в ход все силы и ни одна армия не сможет его защитить.
Stephen is looking for a single theory that explains all the forces in the universe. Стивен ищет единую теорию, которая сможет объяснить все силы во Вселенной.