Also, there were reports that loyalist forces were receiving reinforcements. |
Кроме того, появились сообщения, что лояльные силы получали подкрепления. |
The family, the school and the church are the three forces that educate humankind. |
Семья, школа и церковь - это три силы, которые воспитывают человечество. |
Euler introduced reaction forces between bodies. |
Эйлер ввел силы реакции между телами. |
For when our forces took possession of the place they found only five measures of wheat in the city. |
Ибо когда наши силы овладели городом, мы нашли лишь пять мер пшеницы». |
After the final defeat of Yudenich, the 15th Army was able to concentrate all its forces against the Polish Army. |
После окончательного разгрома Юденича 15-я армия смогла сосредоточить все силы против Войска Польского. |
Anderson and Fredendall also failed properly to coordinate and integrate forces under their command. |
Андерсону и Фредендаллю также не удалось скоординировать и объединить силы под своим командованием. |
The Monarchy finally ended with King Louis XVI, who was unable to understand or control the forces of the French Revolution. |
Монархия закончилась правлением короля Людовика XVI, который был не в состоянии понять или контролировать силы французской революции. |
Fretilin defeated UDT's forces after two weeks, much to the surprise of Portugal and Indonesia. |
FRETILIN разгромило силы UDT через две недели, немало удивив этим Индонезию и Португалию. |
He learns that New America and the Free State are combining forces to attack the outside civilization. |
Позже становиться ясно, что Новая Америка и Свободное государство объединяют силы, чтобы атаковать внешнюю цивилизацию. |
At times, his powers have been manipulated by evil forces, most usually by Maximus the Mad. |
Время от времени его силы манипулировали злыми силами, чаще всего Максимусом Безумным. |
Their mission was to travel to the east and weaken the forces of Sauron. |
Их задачей было идти на восток и ослабить силы Саурона. |
When the bulk of the Mongol forces returned in 1262, they were never able to avenge the loss. |
Когда основные силы монголов вернулись в 1262 году, они так и не смогли отомстить за поражение. |
The government forces further proved their worth in April 1990, during an offensive against a fortified complex at Paghman. |
Правительственные силы в дальнейшем доказали свою ценность в апреле 1990 года в ходе наступления на укреплённый комплекс в Пагмане. |
In the 1970s, democratic forces were unified around the Assembly of Catalonia. |
В 1970-х годах демократические силы объединились в Ассамблею Каталонии. |
The French then terminated their protectorate over Morocco, in order to concentrate their forces in Algeria. |
Французы в то время прекратили свой протекторат над Марокко, чтобы сконцентрировать силы в Алжире. |
Fandral is seen as one of the many defenders of Asgard when it is attacked by Earth's criminal forces. |
Фандрал считается одним из многих защитников Асгарда, когда он атакует криминальные силы Земли. |
But it is not at all clear that the forces exerted on the test particle are equal. |
Но не очевидно, что силы, действующие на пробную частицу, равны. |
An attempt to free Chávez and his associates from jail failed, and government forces retook most military bases. |
Попытка освободить Чавеса и его соратников из тюрьмы не удалась, и правительственные силы отбили большинство военных баз. |
A villager from the area stated that at least two men were seized by the American forces. |
Житель этого района заявил, что американские силы захватили как минимум двух мужчин. |
In retaliation, Vietnamese forces carried out raids against Guangxi Province on 5 and 6 May. |
В качестве ответной меры вьетнамские силы совершили 5 и 6 мая рейды против провинции Гуанси. |
Paul rallied the loyalist forces and attempted to restore order, but was killed. |
Павел сплотил лояльные силы и попытался восстановить порядок, но был убит. |
When they wanted to leave Hungary, Ladislaus used his forces to make them stay. |
Когда они захотели покинуть Венгрию, Ласло использовал свои силы, чтобы заставить их остаться. |
The story begins as Japanese forces decided to investigate the mysterious threat beneath the ocean. |
История начинается с того, что японские силы решили исследовать загадочную угрозу под океаном. |
At 05:50, Kawaguchi decided to regroup his forces for another attack that night. |
В 05:50 Кавагути решил перегруппировать свои силы для второй ночной атаки. |
There may be opposing psychological forces causing conflict which creates resistance to movement through the channel. |
Могут быть противоположные психологические силы, вызывающие конфликт, который создает сопротивление движению через канал. |