Примеры в контексте "Forces - Силы"

Примеры: Forces - Силы
However, Mussolini was not interested in Franco's help due to the recent series of defeats his forces had suffered in North Africa and the Balkans. Однако Муссолини не интересовался поддержкой Франко после недавней серии поражений, которые его силы понесли в Северной Африке и на Балканах.
Government forces retreated from the city westwards and eastwards, and also remained 60 km from the city at the provincial airport. Правительственные силы отступили из города на запад и в восточном направлении, а также остановились в 60 км от города в провинциальном аэропорту.
Some mysterious forces all the time bring them together, ruining their privacy, or perhaps indicating that they are made for each other. Какие-то таинственные силы всё время сводят их, руша их личную жизнь, или, возможно, указывая, что они созданы друг для друга...
Intent on dealing with Suleiman while his father was still imprisoned, General Gordon arranged several times to meet peacefully with the young man now leading his father's forces. Намереваясь иметь дело с Сулейманом, в то время как его отец был всё ещё в тюрьме, генерал Гордон несколько раз собирался встретиться для мирных переговоров с молодым человеком, ныне возглавляющим силы своего отца.
These forces typically have jurisdiction over the relevant sub-national jurisdiction, and may cooperate in law enforcement activities with municipal or national police where either exist. Эти силы обычно имеют юрисдикцию в отношении соответствующей субнациональной юрисдикции и могут сотрудничать в правоохранительной деятельности с муниципальной или национальной полицией, где они существуют.
Takagi and Hara considered that the conflicting reports might mean that the U.S. carrier forces were operating in two separate groups. Такаги и Хара предположили, что противоречивые сообщения могли означать, что авианосные силы США действуют как два отдельных оперативных соединения.
D'Artois did not have time to gather reinforcements and had to fight with the forces left to him in November. У Д'Артуа не было времени, чтобы собрать подкрепление, и он должен был бороться, имея силы, которые оставил в ноябре.
British forces overthrew the Urabi government in Cairo and proceeded to occupy the rest of Egypt and Sudan in 1882. Британские силы свергли правительство Араби-паши и продолжили завоёвывать остальную часть Египта и Судана в 1882 году.
According to Coltrane, the goal of a musician was to understand these forces, control them, and elicit a response from the audience. По словам Колтрейна: «цель музыканта -понимать эти силы, управлять ими и получать ответ от аудитории».
Furthermore, under the rules of engagement, NATO forces were directed to take evasive action if attacked rather than engage an opponent if at all possible. Кроме того, в соответствии с правилами ведения боевых действий силы НАТО должны были уклоняться в случае нападения, а не принимать меры против противника, если это было возможно.
This forced the Russian forces to leave the entire left bank of the Western Dvina and, as a preventive measure, to burn the Mitau suburb of Riga. Это вынудило русские силы оставить все левобережье Западной Двины и в качестве превентивной меры сжечь Митавское предместье Риги.
General Massoud Abdelhafid led the pro-Gaddafi forces in the city of Sabha during the Battle of Sabha and the Fezzan campaign. Генерал Массуд Абдельхафид возглавил силы каддафистов в городе Сабха во время сражения за Сабху и кампании Феццана.
When 'Umar received the reply, he decided to watch further developments and started concentrating fresh forces at Madinah that could be dispatched to Egypt as reinforcements. Когда халиф Умар получил ответ Амра, он решил следить за дальнейшими событиями и начал собирать новые силы в Медине, которые могли быть отправлены в Египет в качестве подкреплений.
Japanese forces, mainly the 5th Division and 11th Independent Mixed Brigade, moved out from Beiping and advanced on Huailai County in Chahar. Японские силы, состоявшие в основном из 5-й дивизии и 11-й отдельной смешанной бригады, выйдя из Бэйпина двинулись на Хуайли в провинции Чахар.
In June 1651, soon after the declaration of war, the Parliamentarian forces under Admiral Robert Blake forced the Royalist fleet to surrender. В июне 1651 года, вскоре после объявления войны, парламентские силы под командованием адмирала Роберта Блейка вынудили флот роялистов сдаться.
However, the North Korean ground forces had much more modern equipment, including Anti-aircraft weapons and vehicles, which were more effective in threatening UN aircraft. Тем не менее, северокорейские сухопутные силы располагали более современным вооружением, включая зенитные орудия и технику, которые более эффективно угрожали авиации ООН.
Within hours of the battle, Magruder withdrew his forces to Yorktown, where he established a line protected by the Warwick River. Через несколько часов после сражения Магрудер отвел свои силы к Йорктауну, где возвел линию укреплений для защиты реки Варвик.
The troops of the 11th Army were not able to carry out the assigned tasks, as they were opposed by considerable enemy forces. Войска 11-й армии не смогли выполнить поставленные задачи, но своими действиями сковали значительные силы противника.
The UN forces also had at their disposal a massive naval force of multi-national composition, which assisted in the defense of Pusan Perimeter at several crucial junctures. Силы ООН располагали мощной морской группировкой составленной из кораблей различных стран, которые помогали оборонять Пусанский периметр в нескольких критических моментах.
On 21 March, advancing rebel forces from Benghazi attempted to attack Ajdabiya, trying to relieve the rebels inside the city and drive out the loyalist troops. 21 марта наступавшие повстанческие силы из Бенгази попытались атаковать Адждабию, стремясь облегчить положение повстанцев в городе и изгнать лояльные войска.
As the wave passes over the rod, atomic forces hold the length of the rod fixed, but the proper distance between the two beads oscillates. Когда волны проходят через стержень, атомные силы оставляют длину стержня фиксированной, но соответствующее расстояние между двумя бусинками осциллирует.
Japanese ground forces were already retreating in New Guinea and in the Solomon Islands, abandoning Guadalcanal, Kolombangara, New Georgia and Vella Lavella. Японские сухопутные силы уже отступали в Новой Гвинее и на Соломоновых островах, оставив Гуадалканал, Коломбангару, Нью-Джорджию и Велья-Лавелью.
In 1605 the village was a site of the Battle of Kircholm in which forces of the Polish-Lithuanian Commonwealth defeated a much more numerous army of Sweden. В 1605 году город был местом сражения у Кирхгольма, в котором силы польско-литовского содружества победили более многочисленную армию Швеции.
Li Ling's troops encountered the Chanyu's main forces upon arrival at Altay Mountains, and was quickly encircled by 30,000 cavalry between two mountains. Силы Ли Лина столкнулись с главными силами шаньюя в горах Алтая, и быстро окружены 30000 конницы между двумя горами.
The two armies met at Fatehpur on 12 July, where General Havelock's forces emerged victorious and captured the town. Две противоборствующие армии 12-го июля встретились у Фатегарха, силы генерала Хэвелока одержали победу и взяли город.