| The forces of Dol Guldur were defeated and fled south towards into Fangorn Forest. | Силы Дол Гулдура были разгромлены и бежали на юг, в сторону леса Фангорн. |
| De Gaulle believed that he could persuade the French forces in Dakar to join the Allied cause. | Де Голль полагал, что сможет убедить французские силы в Дакаре присоединиться к Антигитлеровской коалиции. |
| During this close encounter, tidal forces drew out the spiral galaxy's stars, gas, and dust, forming the conspicuous tail. | Во время этого столкновения приливные силы выбросили из спиральной галактики звёзды, газ и пыль, которые сформировали яркий хвост. |
| After suffering a setback, Mariño and Bolívar joined their forces, but they were defeated by Boves in 1814. | Тогда Мариньо и Боливар объединили свои силы, но были разбиты Бовесом в 1814 году. |
| The counterinsurgency forces were further divided into nine territorial commands, each of which was responsible to the Chief of the Army. | Силы по борьбе с инсургентами были поделены на девять территориальных командований, каждая которых подчинялась начальнику СВ ЮАР. |
| The Somali government initially refused to support the guerrilla forces, which eventually numbered about 3,000. | Правительство Сомали первоначально отказалось поддержать партизанские силы в Огадене, чья численность составляла около 3000 человек. |
| NTC forces were also preparing to conduct air sorties over the city, according to a Libyan Air Force official. | Силы НПС также стали готовится к проведению воздушных налётов на город, об этом сообщил офицер ливийских ВВС. |
| Still it required a few more years to gather the scattered teaching forces and construct artistic education anew. | Однако потребовалось еще несколько лет, чтобы собрать разрозненные педагогические силы и по-новому выстроить художественное образование. |
| This interaction can potentiate intermolecular forces between the separate molecules and form a basis for a crystal lattice. | Это взаимодействие может усиливать межмолекулярные силы между отдельными молекулами и формировать основу кристаллической решетки. |
| In December, Edward led his army across the River Severn and advanced into the Welsh Marches, where the opposition forces had gathered. | В декабре Эдуард перевёл свою армию через Северн и продвинулся в Валлийскую марку, где собрались силы оппозиции. |
| The Japanese quickly isolated individual Indian units defending the coastline, before concentrating their forces to surround the defenders and force their surrender. | Японцам удалось быстро изолировать отдельные индийские подразделения, охранявшие береговую линию, а затем сосредоточить свои силы на окружении остальных обороняющихся и заставить их сдаться. |
| North Korean air and naval forces were small and poorly trained and equipped, thus playing a negligible role in the battle. | Воздушные и морские силы КНДР были слабыми и плохо подготовленными и сыграли незначительную роль в сражении. |
| With Li's assistance the Inner Mongolian forces soon overran the area. | С помощью Ли монгольские силы вскоре взяли территорию под контроль. |
| The army started to amass forces around Keraniganj from midnight of 1 April. | Пакистанская армия начала накапливать силы в Керанигандже с полуночи 1 апреля. |
| Mordor forces are a mixture of Orcs, Men, Trolls, Mumakil, and Sauron's lieutenants. | Силы Мордора состоят из орков, людей, троллей, мумакилов и лейтенантов Саурона. |
| From Shrewsbury and Hereford Castle, Henry IV's forces drove through Powys toward the Strata Florida Abbey. | Из Шрусбери и Херефордского замка силы Генриха IV проехали по Поуису к аббатству Страта Флорида. |
| As further Allied forces arrived at the front they suffered from a lack of co-ordination. | Постепенно прибывающие силы союзников страдали от отсутствия координации. |
| These advantages ensured that UN forces had mostly stable lines of supply for the entirety of the battle. | Благодаря этим преимуществам силы ООН смогли поддерживать стабильные линии снабжения в течение всей битвы за периметр. |
| By June 1990, Taylor's forces were laying siege to Monrovia. | В июне 1990 года силы Тейлора осадили Монровию. |
| The Marinid invasion force joined up with Granadan forces under Yusuf I in September, and together proceeded to lay siege to Tarifa. | В сентябре силы вторжения Маринидов присоединились к войскам Гранады под командованием Юсуфа I и вместе начали осаждать Тарифу. |
| On 30 December, Conrad's forces launched a dawn raid on the weary Egyptian sailors, capturing many of their galleys. | 30 декабря силы Конрада провели вылазку против уставших египетских моряков, захватив несколько галер. |
| Meanwhile, at 9 o'clock in the morning, the main forces of the Russians came to Kobryn. | Тем временем в 9 часов утра к Кобрину подтянулись главные силы русских. |
| On 19 July Genlis and his forces encamped near Mons, in a circular plane. | 19 июля Жанлис и его силы встали лагерем вблизи Монса, на равнине. |
| Hyder then raised additional forces in Mysore and went on the offensive. | Хайдер подтянул дополнительные силы в Майсур и перешёл в наступление. |
| Egyptian independence at this stage was provisional, as British forces continued to be physically present on Egyptian soil. | На тот момент, независимость Египта имела временный статус, так как британские силы продолжали своё присутствие в Египте. |