Why did you burn the symbol into the field? |
Зачем вы выжгли на поле тот символ? |
I'm sorry about what happened in the baseball field. |
что я наговорила... на бейсбольном поле. |
The reason, Claudia that volta's lab coat is in the warehouse Is because Volta couldn't control its magnetic field. |
Клаудиа, этот халат хранится здесь потому, что Вольта не мог контролировать его магнитное поле. |
Mind you, way back then, this was an open field, not a shop. |
В то время здесь было поле, а не магазин. |
Exactly, you can use it as a force field, or as a roaming base. |
Именно, ты можешь использовать их как силовое поле или как плацдарм. |
Computer, for outphase condition, will reverse field achieve closure? |
Компьютер, при внефазовом состоянии, обратное поле закроется? |
No, saying it's a morphic field is as vague as saying it's radiation. |
Нет, высказывание о морфическом поле такое же неопределённое, как высказывание о радиации. |
You know, compliant detainees get to play on a real field together? |
но послушные задержанные могут играть вместе на настоящем поле. |
Half the reason I wanted to do this in the first place was to be out on that field. |
Частично я хотел делать это в том месте, чтобы быть не на этом поле. |
When I was a kid, I as working in the field. |
В его возрасте я работал в поле и рыбачил. |
Well, I say, let's make a field of flowers bloom |
Хорошо, тогда я скажу: давайте засадим поле цветущими цветами. |
Bender's electric field is activating their bioluminescence. ALL: |
Электрическое поле Бендера активирует их биолюминесценцию. |
That's the force field holding the mine open! |
Это силовое поле, удерживающее шахту! |
"Osvald Nilsson's mother is not allowed on the sports field." |
"Матери Освальда Нильсона запрещено находиться на поле." |
They assure me that the gravity field now present around the gate will contain the blast within the mountain and pose no threat to civilians. |
Они уверили меня, что гравитационное поле вокруг врат ограничит взрыв только горой и не представит угрозы для гражданского населения. |
Have you worked out how to clear that playing field yet? |
Ты уже придумала как очистишь игровое поле? |
OK. I'll see you on the field. |
Только встречаемся перед выходом на поле. |
They are going out on the field. |
"Бизоны" уже на поле. |
And then he'll let us get on the field? |
И тогда он выпустит нас на поле? |
He'll never let us get out in that field. |
Ни за что не пустит нас в поле. |
We had that field and courtyard until your boyfriend tore down the fence with a truck and shot us up. |
Поле и двор были нашими, пока твой парень не снес забор грузовиком и не открыл по нам стрельбу. |
When Garibaldi and I came to Babylon 4 last time we passed through the time-distortion field without any protection. |
Когда Гарибальди и я были на Вавилон 4 в последний раз мы прошли через поле, искажающее время, без всякой защиты. |
Thank you, I just bathed in the stream and then I ran through the field to dry myself. |
Спасибо, Я только что помылась в ручье и пробежала через поле, чтобы высохнуть. |
If there's any ferrous metal anywhere inside your body, the magnetic field will put it out, and forcibly. |
Потому что если в вашем теле будет хоть что-нибудь металлическое, магнитное поле буквально вырвет это из вас. |
Remember that bamboo field you woke up in when you first got here? |
Помнишь то бамбуковое поле, где ты впервые очнулся на острове? |