Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
By placing these in a circle, I've created a magnetic field at the weakest point of the dimensional barrier. Разместив их по кругу, я создала магнитное поле в самой уязвимой точке пространственного барьера.
He said it was a magnetic containment field. Он сказал что это магнитное сдерживающее поле.
We're in the field, soldier. Мы на поле боя, солдат.
The field has been stripped of weapons and horses. На поле боя было много оружия и лошадей.
In the field, there's nothing harder than when you let your team down. На поле боя, самое трудное - подвести свою команду.
I'm picking up a duonetic field. Я фиксирую дуонетическое поле низкого уровня.
I shut down the duonetic field that was stopping it working. Потому что я отключил дуонетическое поле, которое не давало ему работать.
Like... you've prepped the surgical field. Насколько готова? Подготовила операционное поле...
Let me tell you something about my surgical field. Я хочу сказать тебе кое-что о моем операционном поле.
I prep my surgical field with soap and water. Я готовлю свое операционное поле мылом и водой.
He was supposed to start a fire in the field where the body was found. Он должен был поджечь поле, на котором нашли тело.
And in front of our house... we had this big field, meadow. И напротив нашего дома было это большое поле, луг.
She used to hunt for rabbits in that field. Она охотилась на кроликов на этом поле.
What about yesterday, in the field? Что насчёт вчерашнего, там, на поле?
Everybody applauds when he comes onto the field. Все аплодируют, когда он выходит на поле.
You stayed on the field while the rest of these losers ran inside. Ты остался на поле, пока остальные сбежали.
That means they're on the field or close. Значит, они на лётном поле или рядом.
Evidence of a magnetic field generated near the lab. Это свидетельствует о сильном электромагнитном поле вокруг лаборатории.
Kenny, get an ambulance down to Hinkin's field. Кенни, вызови скорую на поле Хинкинов.
Move our ships through the asteroid field to engage them. Двигаемся через астероидное поле, чтобы достичь их.
All the members of the coordination teams are supposed to go on regular visits to the field. Все члены координационных групп должны регулярно наведываться "в поле".
Standard practice for British troops, in case they need to be treated in the field. Стандартная процедура Британских военных, на случай если им понадобится медпомощь на поле боя.
On the field, I saw a man, young like we were. На поле брани я увидел человека, юного, каким мы были.
Ladies and gentlemen, now taking the field: Дамы и Господа! А сейчас... на поле приглашаются:
I lost Artoo in the field. Я потерял АрДва на поле боя.