Your account number will be added on the «Accounts» list in the «Navigator» field. |
Номер Вашего счета добавится в список «Счета» в поле «Навигатор». |
The EMF Balancing procedure contains within it four different energy patterns, or Phases, that are traced through the human energy field. |
Процесс EMF Balancing Technique Техники Балансирования содержит четыре различные схемы энергии, или Фазы, которые можно «прочертить» через энергетическое поле человека. |
Following strong guidance, I named this procedure "The EMF Balancing Technique" (with EMF meaning electromagnetic field). |
Следуя сильному внутреннему руководству, я назвала эту процедуру «ЭМП Техника Баласирования» EMF Balancing Technique), где ЭМП означает электро-магнитное поле. |
During irradiation the particular irradiation field is displayed on a monitor. |
Во время облучения соответствующее поле облучения включается дополнительно на мониторе. |
The ironic thing is that field is there to protect ops from the rebelling Bajorans. |
Ирония ситуации состоит в том, что поле здесь для того, чтобы защитить нас от мятежников. |
They're all out on the field, they're packing... |
Народ уже в поле, все в полной готовности. |
If I know Jo, she's already dragged her entire department into the field. |
Насколько я знаю Джо, она уже весь свой отдел выволокла в поле. |
You don't get to walk on the field And act like you own the place after 5 minutes. |
Нельзя просто прийти на поле и через пять минут вести себя здесь, как хозяин. |
I had to go out in the field. |
Я был на поле У нас возникли проблемы. |
He built that field because he wanted to give back. |
Он построил поле потому что хотел оказать поддержку |
George has written that he will return your son his title, if we bring men to the field to fight Edward. |
Георг написал, что он вернет титул твоему сыну, если мы приведем людей на поле, чтобы драться с Эдуардом. |
Omar, you're messing with my delicate energy field here, all right? |
Омар, ты путаешь мое тонкое энергетическое поле, понял? |
Won't the Goguryeo soldiers try to kill him even in the field? |
Не попытаются ли воины Когурё его убить даже в поле? |
So you need to think about channeling that frustration you're feeling onto the field. |
И тебе нужно думать, как направить те переживания, что ты получаешь на поле... |
Now get out there and kick a field goal! |
А сейчас двигай отсюда и забей на поле гол. |
Then we'll see what you got on the field tomorrow? |
Завтра на поле посмотрим, на что ты способен. |
I'm about to put some pads on them, send them out there on the field. |
Хочу привязать к ним подушки и выпустить их на поле. |
Once when I was in the field, just tending to my cows. |
Однажды я просто стоял в поле и смотрел за коровами. |
Placed inside a magnetic field, these tracks are deflected one way or the other, depending on the electric charge of the particle. |
Находящиеся в магнитном поле, эти дорожки указывают отклонение в ту или иную сторону, в зависимости от электрического заряда частицы. |
I have men down in the field, sir. |
Там на поле боя полегли мои люди. |
'Cause you teed off on him like you were kicking a field goal. |
Убеждена? Ты врезала ему, как будто забивала гол на поле. |
Let's just hope she works in the out, slaying in the field. |
Так будем надеяться, что батрачит она в поле, на свежем воздухе. |
Let's just hope she works in the house, not in the field. |
Будем надеяться, она работает в доме, а не в поле. |
I want you to take her out, give her one day in the field. |
Хочу, чтобы ты взял ее на один день "в поле". |
This energy field of yours, it's quite extraordinary, but it still needs a lot of work. |
Это это ваше силовое поле, он замечательное, но его надо доработать. |