Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
Children, please, step inside our vibratory field of energy and love and receive our message. Дети мои, пожалуйста, вступите в вибрационное поле энергии и любви и внемлите нашему посланию.
A telepathic field binding the whole human race together. Телепатическое поле, воедино связывающее всех людей.
The energy field in this thing must've reactivated them. Их наверняка пробудило энергетическое поле машины.
We waited in that field for two days after our plane went down. Мы два дня ждали на поле после падения самолёта.
So we've got two agents in the field... Так у нас два агента в поле...
Emcee: We're resetting the field for the next round. Мы переустанавливаем поле для следующего раунда.
Then we drive to the landing field where the plane will be waiting for us. Затем мы поедем на летное поле Где нас будет ждать самолет.
No, we need a field near a natural water source. Нужно найти поле рядом с природным источником.
Plus, I miss being out on the field with you. Плюс, я скучаю быть на поле с тобой.
You two assume it's the man's playing field, when it's ours. Вы обе полагаете, что это мужское игровое поле, тогда как оно наше.
As soon as they're ready to jump, move us into the field of debris. Как только они будут готовы к прыжку, войди в поле обломков.
Boy! You go to the potato field. А ты парень, ступай на картофельное поле.
The last thing I remember is lying on the field of battle at Camlann. Последнее, что помню я лежал на поле битвы при Камлане.
Like beasts of the field, they are fascinated when a peacock lives amongst them. Как животным в поле, им интересно, когда павлин живёт среди них.
Across the field, I could see enemy troops. Через поле впереди я видел отряды противника.
Kill him on that gory field where one body more or less matters little. Убей его на этом поле славы, где одним телом больше, одним меньше, неважно.
We can drain it from the ship's engines, transport it to the planet's surface in a magnetic vacuum field. Можем почерпать ее с двигателей корабля доставить на поверхность планеты в магнетическом вакуумном поле.
Obviously, Vaal is trying to reinforce its energy field. Очевидно, Ваал пытается усилить поле.
Any energy source entering that field is subject to attack. Любой источник энергии, входящий в поле, подвергается атаке.
They've erected a force field around the external portholes. Они создали силовое поле вокруг внешнего шлюза.
I'm not betting the field. Я не стал бы ставить на поле.
Unbelievable! It went through that AT field so easily. Он так легко прошёл через поле...
It's rigged to mimic and enhance the electric field Barry's body generates. У него есть мимика и повышенное электрическое поле, которое генерирует тело Барри.
Let's levy men, meet Edward in the field. Пусть войско соберут и встретят на поле Эдуарда.
The team also placed the cameras in different areas of the sites, allowing for a better field of view. Группа также разместила камеры в различных точках объектов, что улучшило поле зрения.