| When the truce expired in 552, Thurisind and Audoin again took to the field, and this time the clash was unavoidable. | В 552 году, когда перемирие истекло, Торисвинт и Аудоин снова «вышли на поле», и на этот раз их столкновение было неизбежным. |
| The second proved difficult to work with, as the small windows of the Mercury capsule gave a very limited field of view, making it hard to identify constellations. | Второе оказалось очень трудным, так как маленькие окна космического корабля Меркурий очень ограничивали поле зрения и было сложно идентифицировать созвездия. |
| After more than a year without playing in Buenos Aires, Soda showcased Doble Vida at the hockey field at Obras in front of 25,000 fans. | После более чем одного года без выступлений в Буэнос-Айресе, Сода презентует альбом «Doble Vida» на хоккейном поле стадиона Obras Sanitarias перед 25.000 человек. |
| The first informal iteration of the games occurred in 1921 Monte Carlo, and due to the lack of a running track, took place on a pigeon shooting field. | Первые неофициальные Женские олимпийские игры состоялись в 1921 году в Монте-Карло и, из-за отсутствия дорожки для бега, прошли на поле для стрельбы. |
| Gosiewski, who enjoyed numerical superiority over the enemy, decided to make the Prussians abandon their positions behind the river and to destroy them in an open field. | Гонсевский, используя численное превосходство над противником, решил заставить пруссаков оставить свои позиции за рекой, чтобы уничтожить их в открытом поле. |
| Another explanation is a remnant magnetization of silicate rocks in the mantle, which is possible if the satellite had a more significant dynamo-generated field in the past. | Ещё одно из объяснений - остаточная намагниченность силикатных пород в мантии, что возможно, будь у спутника более сильное поле в прошлом. |
| In this case, instead of the initial acceleration, one only needs to specify the initial field and the boundary condition. | Таким образом, вместо задавать начальное ускорение, можно задать начальное поле и граничные условия. |
| This important result due to Shimura shows that Shimura varieties, which a priori are only complex manifolds, have an algebraic field of definition and, therefore, arithmetical significance. | Этот важный результат, принадлежащий Шимуре, показывает, что многообразия Шимуры, которые априори являются лишь комплексными многообразиями, имеют алгебраическое поле определения и, поэтому, имеют арифметическое значение. |
| Although Parkinson rarely featured on the field in his final season as Reading returned to the First Division, he remained a well-respected member of the squad until his departure to Layer Road. | Хотя Паркинсон редко выходил на поле в своём последнем сезоне, когда «Рединг» вернулся в первый дивизион, он оставался почётным членом команды до своего отъезда на «Лэйер Роад». |
| He received treatment on the field for seven minutes before undergoing surgery at a local hospital, and was transferred to a London hospital the following day. | Эдуардо получал помощь на поле в течение семи минут, прежде чем лёг на операционный стол в местной больнице и переведён в лондонскую больницу на следующий день. |
| But astronomy is the leading captivating the imagination of billions of people for all mankind, and this field is the further acceleration is gained in surprising discoveries. | Но астрономия является ведущим увлекательной воображение миллиарды людей, для всего человечества, и это поле является дальнейшее ускорение, накопленный в удивительные открытия. |
| Shields are not shown unless struck, and are then often shown briefly for dramatic effect as a translucent "field" of energy. | Щиты не показываются, если их не ударить, а затем часто показываются кратко для драматического эффекта как полупрозрачное «поле» энергии. |
| They said the locker room guy has the key and he's on the field. | Они сказали, что ключ у работника раздевалки, и что он на поле. |
| All right, I want to see all the kickers trying out on the field right now. | Итак, я хочу видеть всех игроков, которые проходят отбор, на поле. |
| Get you out of the film room, out there shadowing Red on the field. | Будешь смотреть игры не на экране, а вживую, на поле. |
| It's the flower of light in the field of darkness that's giving me the strength to carry on. | Это цветок света в поле тьмы, что даёт мне силу продолжать. |
| You guys are stinkin' up the field! | Парни, вы воняете на всё поле! |
| It's on you and the team to get to the playoffs so I can get back on the field. | Теперь ты должен вывести команду в плей-офф и я вернусь на поле. |
| We are just here to lure him to the field. | Мы здесь только для того, чтобы заманить его на поле |
| You may triumph in the field of battle for a day... but against the power that has risen in the east... there is no victory. | Сегодня ты можешь праздновать победу на поле брани, но не победишь ты силу, что восстала на востоке. |
| Now how about we settle this on the field, cartwright? | Может, решим эту проблему на поле, Картрайт? |
| Wish I had a compression field to make me smaller! | Вот бы мне поле сжатия, скинуть парочку размеров. |
| You would have found her in a field, where she was finally able to reach back! | Ты найдешь ее в поле, где она наконец будет способна вернутся. |
| Like he said, to die with dignity in a battle field. | Как он и хотел, он погиб с честью на поле боя |
| And you don't even have to look at what he's doing on the field to wonder if this guy is juicing. | И даже страшно взглянуть на то, что он творит на поле, не удивительно, что он сидит на стероидах. |