| The creatures are being held back by the electrical field around the building. | Созданий сдерживает электрическое поле вокруг здания. |
| We need to create a field big enough to repel them from the entire area. | Нужно создать достаточно большое поле, чтобы отбросить их за пределы всего района. |
| The human body has an electrical field of its own. | В человеческом теле тоже есть электрическое поле. |
| The creatures must have left his body, because his electrical field was altered. | Создания покинули его тело, потому что его электрическое поле изменилось. |
| Not much experience in the field. | Не очень много опыта в поле. |
| Come on, we got an open field. | Давай, перед нами открытое поле. |
| But even if they do there's little chance of the module escaping the magnetic field. | Но даже если им удастся это сделать, то Лунный модуль не сможет преодолеть сильное магнитное поле. |
| We tried to run, but they rounded us up and forced us to walk across a field. | Мы попытались убежать, но они окружили нас и погнали через поле. |
| There are many ways a sword might get to a field. | Есть много причин, по которым меч мог оказаться в поле. |
| We get butchered in the field or have our necks stretched. | Либо нас порубят в поле, либо свернут нам шеи. |
| In the field where we are onions were planted on 25 hectares. | На поле, на котором мы находимся в настоящий момент, они посадили 25 гектаров лука. |
| We are in a field where, on 61 hectares cultivating genetically modified soybeans. | Мы находимся на поле, где на 61 гектаре выращиваются генетически модифицированные соевые бобы. |
| While you are on the field and I am at Maggie's wedding... | Пока ты будешь на поле боя, а я на свадьбе Мэгги... |
| In the darkness these electric fish hunt by detecting distortions in the electric field they create around their bodies. | В темноте эти электрические рыбы охотятся, улавливая искажения в электрическом поле, которое они создают вокруг себя. |
| Where I was raised, those in the field come first. | Там, где я вырос, люди на поле боя важнее. |
| Two playgrounds, a T-ball field, and in front of a daycare center. | Две детские площадки, бейсбольное поле и перед зданием детского сада. |
| Because if I'm looking straight ahead and something enters my field of vision that's merely a happenstance. | Потому что если я смотрю перед собой и что-то появляется в поле зрения это просто случайность. |
| The walkers in the field, they're not closed in. | Ходячих в поле ничто не сдерживает. |
| Open on villagers being thrown out into a rice field. | Мы видим, как крестьян бросают на рисовое поле. |
| Smalljon Umber died on the field of battle. | Маленький Джон Амбер погиб на поле боя. |
| Harald Karstark died on the field of battle. | Харальд Карстарк погиб на поле боя. |
| It is a force field, captain, the nature of which I am not familiar with. | Спок? - Это силовое поле, природа которого мне не известна. |
| It looks like they used a dispersal field to mask their approach. | Похоже, они использовали рассеивающее поле, чтобы замаскировать приближение. |
| One of these captives was attempting to disconnect the security field. | Один из этих пленников пытался отключить поле безопасности. |
| So certain orbits in certain years must pass through a denser debris field. | Так что в определённые годы планета может пройти сквозь более плотное поле осколков. |