In Ms. Jenkins' class, on the kickball field in the south corner is where I tried to kiss you and you fish-hooked me. |
В классе мисс Дженкинс, на бейсбольном поле, в южном углу там я пытался поцеловать тебя, а ты схватила за щеку. |
So you left him in the field - to die? |
И Вы оставили его умирать в поле? |
He plowed "Will you marry me?" into a snowy field right outside of her window. |
Он выпахал "выйдешь ли ты за меня?" на заснеженном поле прямо напротив ее окна. |
Everything was going great on the football field, then he raced off like the McRib was back. |
Все шло так замечательно на футбольном поле, а потом он вскочил и умчался на огромной скорости. |
I got a call from a psychic claiming we'll find Russ buried with Jimmy Hoffa in the junior high football field. |
А мне звонил псих, утверждая что мы найдём Расса, похороненным с Джимми Хоффа на футбольном поле младшей школы. |
It's the strongest magnetic field that can exist, and as concentrated as a laser |
Это самое сильное магнитное поле, которое только может существовать... И также сконцентрировано, как лазер. |
And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. |
И этот фермер, он хотел чувствовать себя особенным, и потому построил З-метрового исполина и закопал его на своём поле. |
The battle is fought not in the field but in the mind. |
Бой ведётся не на поле, а в голове. |
You ever grow anything in that field? |
Вы когда-нибудь что-нибудь выращивали на этом поле? |
That's why he strung you up in that field. |
Он ведь поэтому привязал тебя на поле, так? |
The three of us and Fishlegs are going to head out to the field and keep working. |
Мы втроем и Рыбьеног отправимся на поле и продолжим работать. |
This is my first time being on the field since I hung up my spikes. |
Я впервые на поле, с тех пор как снял кроссы. |
A guy nabbed it, threw it on the field, l dived after it and you saw the rest. |
Какой-то парень схватил его и бросил на поле, я нырнул за ним в толпу, а все остальное ты видела. |
Stay away from power lines or microwave ovens, anything with a magnetic field, 'cause that'll kill the signal. |
Держись подальше от силовых линий или микроволновок, от всего, что создает магнитное поле, потому, что оно забьет сигнал. |
Yes, but maybe we'll find land, as small as a football field. |
Но, возможно, земля, которую мы найдем, будет такая маленькая, как футбольное поле. |
We welcome everyone out onto the field |
Мы приглашаем всех пришедших на поле. |
So you were out in the field that night? |
Значит вы были в поле той ночью? |
Go to the end of the road, where the field starts. |
Едь до конца дороги, туда, где начинается поле. |
Never question a senior agent in the field. |
не спрашивай ни о чем агента "в поле". |
I need a power hitter who can hustle in the field, With a strong arm. |
Мне нужен силовик, который сможет создать на поле оборону, с неслабыми руками. |
You're not actually going into an asteroid field? |
Ты же не собираешься направиться в астероидное поле? |
I was on my way to the field when Chris came in and someone jumped me. |
Я уже собиралась выйти на поле, когда вошел Крис, и кто-то напал на меня. |
Great cyber tech, but he wants to be in the field, which is why he resents you. |
Разбирается в компьютерах, но рвётся в поле, поэтому на тебя обиделся. |
We've been playing on this field all year and not one Lion has fallen from the pride. |
Мы играли на этом поле весь год, и не один лев не отбился от прайда. |
But that means crossing the road and the open field. |
ј значит пересечь дорогу и открытое поле. |