Moored on the city's outskirts, out in this field. |
Пришвартованный на городских окраинах на этом поле. |
I was in that field the moment her car was hit. |
Я был на поле, когда в ее машину кто-то врезался. |
Come on, get down the field, fire. |
Давай, спускайся в поле огня. |
Right field's like a swamp. |
Сейчас их поле похоже на болото. |
She must have extended the force field. |
Она, должно быть, расширила силовое поле. |
Don Shula was just as important to that record as the players on the field. |
Тренер Дон Шула был так же важен для того достижения, как и сами игроки на поле. |
You can't be rash in the field. |
Ты не можешь рисковать ими в поле. |
On the field of honour, the matter is closed. |
На поле чести - вопрос закрыт. |
Louis went to work the field down by the river. |
Луи пошёл работать на поле у реки. |
Implementation efforts in this field are therefore targeted directly at implementing these treaty-based international obligations while being mindful of the Durban documents. |
Поэтому практические усилия в этой области нацелены непосредственно на выполнение этих договорных международных обязательств при сохранении в поле зрения дурбанских документов. |
A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. |
Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом. |
We have to find a way to penetrate the force field around Ten-Forward. |
Но нам нужно найти способ пробить силовое поле вокруг Тен-Фоварда. |
I might be able to interrupt the force field for a few seconds but I'll be fighting the computer for control. |
Я смогу отключить силовое поле на несколько секунд, но мне придется воевать с компьютером за контроль. |
I can have the containment field ready by then. |
Я смогу подготовить сдерживающее поле к этому моменту. |
Bridge, prepare to release the ionogenic field on my signal. |
Мостик, приготовьтесь активировать иогенное поле по моему сигналу. |
Once the force field is down they could beam us back to the surface. |
Как только отключится силовое поле, они могут переправить нас обратно на поверхность. |
Two agents in the field together. |
Два агента в поле. Вместе. |
Okay, I think that Nathan should still radiate an electromagnetic field. |
Ладно, думаю, Нейтан должен излучать электромагнитное поле. |
Using your powers on the field to's pathetic, but it's not paralyzing someone. |
Использовать свои силы на поле - очень трогательно, но это не парализует людей. |
I can't see any action on the field. |
Не вижу никаких действий на поле. |
OK, suppose this is the field. |
Ладно, представьте, что это поле. |
He must have utilised some diabolical method to conceal his presence in the field. |
Он использовал какой-то дьявольский трюк, чтобы скрыть своё присутствие на поле. |
I never had so many friends as I do in this field. |
Меня никогда ещё не окружало столько друзей, как на этом поле. |
It's my last month in the field. |
Это мой последний месяц в поле. |
But in 1955, the whir of cameras leveled the playing field between the press and the administration. |
Но в 1955 жужжание камер выровняли игровое поле между прессой и администрацией. |