| Moored on the city's outskirts, out in this field. | Пришвартованный на городских окраинах на этом поле. |
| I was in that field the moment her car was hit. | Я был на поле, когда в ее машину кто-то врезался. |
| Come on, get down the field, fire. | Давай, спускайся в поле огня. |
| Right field's like a swamp. | Сейчас их поле похоже на болото. |
| She must have extended the force field. | Она, должно быть, расширила силовое поле. |
| Don Shula was just as important to that record as the players on the field. | Тренер Дон Шула был так же важен для того достижения, как и сами игроки на поле. |
| You can't be rash in the field. | Ты не можешь рисковать ими в поле. |
| On the field of honour, the matter is closed. | На поле чести - вопрос закрыт. |
| Louis went to work the field down by the river. | Луи пошёл работать на поле у реки. |
| Implementation efforts in this field are therefore targeted directly at implementing these treaty-based international obligations while being mindful of the Durban documents. | Поэтому практические усилия в этой области нацелены непосредственно на выполнение этих договорных международных обязательств при сохранении в поле зрения дурбанских документов. |
| A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. | Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом. |
| We have to find a way to penetrate the force field around Ten-Forward. | Но нам нужно найти способ пробить силовое поле вокруг Тен-Фоварда. |
| I might be able to interrupt the force field for a few seconds but I'll be fighting the computer for control. | Я смогу отключить силовое поле на несколько секунд, но мне придется воевать с компьютером за контроль. |
| I can have the containment field ready by then. | Я смогу подготовить сдерживающее поле к этому моменту. |
| Bridge, prepare to release the ionogenic field on my signal. | Мостик, приготовьтесь активировать иогенное поле по моему сигналу. |
| Once the force field is down they could beam us back to the surface. | Как только отключится силовое поле, они могут переправить нас обратно на поверхность. |
| Two agents in the field together. | Два агента в поле. Вместе. |
| Okay, I think that Nathan should still radiate an electromagnetic field. | Ладно, думаю, Нейтан должен излучать электромагнитное поле. |
| Using your powers on the field to's pathetic, but it's not paralyzing someone. | Использовать свои силы на поле - очень трогательно, но это не парализует людей. |
| I can't see any action on the field. | Не вижу никаких действий на поле. |
| OK, suppose this is the field. | Ладно, представьте, что это поле. |
| He must have utilised some diabolical method to conceal his presence in the field. | Он использовал какой-то дьявольский трюк, чтобы скрыть своё присутствие на поле. |
| I never had so many friends as I do in this field. | Меня никогда ещё не окружало столько друзей, как на этом поле. |
| It's my last month in the field. | Это мой последний месяц в поле. |
| But in 1955, the whir of cameras leveled the playing field between the press and the administration. | Но в 1955 жужжание камер выровняли игровое поле между прессой и администрацией. |