Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
All right, so we can generate a magnetic levitation field - using our supercollider. Так, мы можем сгенерировать магнитное левитационное поле используя наш суперколлайдер.
An electro-magnetic field produces such high pressure that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust. Электро-магнитное поле создает такое высокое давление, что все, кроме кристаллов фелдона превращается в мельчайшую пыль.
The recording gets destroyed right after you tell me what's in this field. Запись будет уничтожена прямо после того, как вы расскажете мне, что это за поле.
If I destroy this planet, then I destroy the gravity field. Вместе с этой планетой я уничтожу гравитационное поле.
Well, I guess I'll just disappear into that field of corn. Что ж, пожалуй, теперь я растворюсь в этом кукурузном поле.
Blast the whole city through an unstabilised time field. Нестабильное временное поле способно взорвать целый город.
They had one of those promotion nights where they had a horse out on the field. У них была один из этих рекламных вечеров, когда лошадь держали на поле.
I just can't parade him out on the field and let him pitch. Я не могу выпустить его на поле и дать ему бросать.
And I remember being on the field after it was over. И я помню, как стоял на поле, после завершения турнира.
They come from miles around just to eat in my field and laugh in my face. Они пролетают много миль, чтобы полакомиться на моем поле и посмеяться надо мной.
We have seen that echoes or after-images from previous loops appear as distortions in the dekyon field. Как мы видим, эхо или остаточные изображения с предыдущей петли появляются в виде возмущения в декионном поле.
Well, that's quite a field of research too, you know. Здесь есть большое поле для исследований.
I'm picking up a narrow-band EM dampening field around that building. Я засек узкополосное электромагнитное поглощающее поле вокруг этого здания.
Let's welcome Phil Coulson to the field. Давайте поприветствуем Фила Коулсона на поле.
You've been killing it on the soccer field. Да и на футбольном поле ты всех порвал.
Create a-a quantized field within the stone. Создать... квантовое поле в камне.
But he ran into that field like it was a cool spring day. Он выбежал на поле был такой прохладный весенний день.
They're going to follow this path through the field and find us. Они пойдут по следам через поле и найдут нас.
Carefully and preferably in a large, open field. Аккуратно и желательно на большом, открытом поле.
Welcome to soldier field in Chicago... Добро пожаловать на поле боя в Чикаго...
And I reveal myself to you all here, upon this field. И я раскрыл себя здесь перед вами, на поле.
Go across the field, you'll see the road. Идите через поле, там будет дорога.
So I'm on the playing field. Так что я на игровом поле.
We set up the field, and then we... Мы установим их на поле, а затем...
Start with why we found her body in a pineapple field up on the North Shore. Начни с того, почему мы нашли ее тело на ананасовом поле - на Северном побережье.