Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
Okay? You abducted and killed this woman last night, and you dumped her body in a pineapple field. Ты похитил и убил эту женщину вчера вечером, и спрятал тело на ананасовом поле.
You know I miss being the baddest guy on the field sometimes. Ты же знаешь, порой хочется снова побыть самым жёстким парнем на поле.
Beam it aboard, Mr O'Brien, but put it in a level-1 security field. Транспортируйте их на борт, мистер О'Брайан, но погрузите в защитное поле уровня 1.
They were using a field to block our sensors, but we were able to penetrate it. Они используют гасящее поле, что бы заблокировать наши сенсоры, но мы можем проникнуть через него.
Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed. Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости.
'Cause you need to be on the field. Потому, что ты должен быть на поле.
Just go out, play the field, have fun. Просто выйди на улицу, поиграй на поле, повеселись.
The general who chooses the field of battle wisely wins before the fighting starts. Генерал, тщательно выбирающий поле битвы, побеждает ещё до её начала.
Or perhaps just some girl who's been bringing him treats in the field. А может, какую-нибудь девушку, что принесёт ему угощение в поле.
But nothing I did on the field... compared to what Cassie and I accomplished together. Однако ничто из того, что я вытворял на поле... не сравнится с тем, чего мы добились вместе с Кэсси.
I found him in the field, with his throat slashed. Я нашел его в поле с перерезанным горлом.
It is a moment of... clarity between two warriors on a field of battle. Это момент... ясности между двумя воинами на поле битвы.
We'll need to be at warp speed to create a large enough subspace field. Мы должны перейти на варп, чтобы создать достаточно большое подпространственное поле.
That's a level-5 force field, Lieutenant. Это - силовое поле 5 уровня, лейтенант.
I'm picking up an asteroid field at coordinates 1 13 mark 7. Я засек астероидное поле в координатах 113, отметка 7.
That asteroid field? It's the same one we passed two hours ago. Это астероидное поле... то же самое, что мы прошли два часа назад.
It shouldn't be generating a temporal field. Он не должен был генерировать темпоральное поле.
They all work in the high-end luxury field. Все они работают в высококлассном, люксовом поле.
I heard you put your brother in the field, not Tom Card. Я слышал, что ты отправил своего брата в поле, а не Том Кард.
Bauer's in the field, under presidential order. Бауэр сейчас в "поле" по приказу президента.
This number represents the man I am on and off the field. Он показывает, кто я такой, на поле и вне его.
I faced a mighty foe on the field of battle. На поле битвы я сразился с могучим врагом.
Playing field has changed, but the war isn't over. Игровое поле поменялось, но война еще не окончена.
That's the best horse in the field. Это лучшая лошадь на этом поле.
A trivia contest, and you may choose the field of battle. Викторина. И ты можешь выбрать поле битвы.