Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
Get this field done, maybe start on another one. Закончим на этом поле - может, перейдём на другое.
At ten o'clock in the old baseball field. В десять вечера на старом бейсбольном поле.
You're supposed to be on a baseball field surrounded by millions of people. Ты должен быть на бейсбольном поле, окружённый миллионами людей.
Like fresh fertilizer on a field of dying grass. Как свежее удобрение на поле чахлой травы.
This whole field is loaded with dragon's breath mines left over from the war. В этом поле полно механизмов, с заключенным в них "Дыханием Дракона", оставшихся после войны.
He's been in that field for days. Он сидит в том поле днями.
All right, so somebody's been using this field as their own personal graveyard going on two decades. Так, значит кто-то использовал это поле как их собственное кладбище в течение 20 лет.
So this field was a body dump. Так что это поле было свалкой для тел.
Kono, maybe you should talk to Adam, see if he knows anything about this field. Коно, может тебе стоит поговорить с Адамом, узнать знает ли он что-то об этом поле.
Always on the sideline, never on the field. Вечно в стороне, а не на поле.
We'll plant the field and hunt and fish. Мы засеем поле, будем охотиться и рыбачить.
This was but a poor imitation of your own bravery on the field of battle. Это было лишь жалким подобием вашей храбрости на поле боя.
I'll look for you on the field. Я найду вас на поле битвы.
We'll move into the asteroid field... and we'll have a couple of surprises for him. Мы войдем в поле астероидов... и оставим ему пару сюрпризов.
He should be on the playing field. Он должен быть на поле для крикета.
You should've made yourself known when we met in the field. Вам следовало назваться при нашей встрече на поле.
I took off the bandages and found I was in a field. Я сняла повязку, и увидела, что я в поле.
Because then I'll lose my best field. Потому что я тогда потеряю своё лучшее поле.
We're taking a field trip. Мы говорили о поездке на поле.
I search the EM field for her particular... Я ищу в ЭМ поле ее частицы...
They can actually sense the Earth's magnetic field. Они просто чувствуют магнитное поле Земли.
Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles. Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам.
This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light. Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света.
I will help you level the playing field. Я помогу вам захватить игровое поле.
I don't think the Shrike killed that girl in the field. Я не думаю, что сорокопут убил эту девушку в поле.