Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
Scotty, could some kind of general, energy-dampening field do that? Скотти, возможно ли, что это сделало некое поле, подавляющее энергию?
On 15 December 1993, for example, following an insurgent ambush of Myanmar Army forces near Htee La Nay village, Hlaing Bwe Township, Pa'an District, Karen State, a villager working in a field was reportedly shot on sight. Например, 15 декабря 1993 года, после того как мятежники устроили засаду на военнослужащих армии Мьянмы возле деревни Хти Ла Ней, поселок Хлейнг Бве, округ Паан, национальная область Карен, был убит на месте сельский житель, работавший в поле.
They have determined the chemical composition and electrical charge of these rays in the region beyond the Earth's upper atmosphere where the planet's magnetic field affects charged particles. Они определили космический состав и электрический заряд в зоне, расположенной за пределами верхней атмосферы Земли, в которой магнитное поле планеты действует на заряженные частицы.
We wish the Conference a year brimming with progress and success, and we hope that it will be able to broaden its field of action in order to ensure arms control which is increasingly effective on the world scale. И мы желаем Конференции всяческого прогресса и успехов в этом году и надеемся, что она сможет расширить поле своей деятельности, с тем чтобы обеспечивать повышение эффективности контроля над вооружениями в глобальном масштабе.
In his report, the Special Rapporteur referred to the photographs taken by the Government of the United States of America showing patches of disturbed soil in a football field near Nova Kasaba. В своем докладе Специальный докладчик сослался на фотографии правительства Соединенных Штатов, на которых видны участки разрытой земли на футбольном поле вблизи Нова-Касабы.
Moreover, such calls for levelling the playing field overlook the fact that, even if countries were to attain similar levels of environmental quality, the cost would vary from country to country. Вдобавок, обращающиеся с призывом "выровнять игровое поле" не учитывают того, что, даже если страны выйдут на примерно одинаковый уровень экологичности, издержки у разных стран будут неодинаковыми.
On the day the Special Rapporteur visited the colony at Fornosovo, most of the inmates were lying out in the sun on the soccer field at leisure. В день, когда Специальный докладчик посетил колонию в Форносово, большинство осужденных грелись на солнце на футбольном поле.
Wherever it is, on the field, or on the scaffolding. Где бы она ни шла - на поле боя или на строительных лесах.
Since it is common knowledge that arms classified under one of these categories can be and have been used in the field, we wonder why no consultations are taking place on measures to report them. Коль скоро общеизвестно, что вооружения, относимые к одной из этих категорий, могут быть использованы, да уже и используются на поле боя, нам не понятно, почему не проводятся консультации по мерам представления сообщений о таких вооружениях.
Since these funds represent a new field for UNCDF, they are being closely monitored from the outset to ensure that design lessons are shared and fed back rapidly into operations. Поскольку эти фонды представляют собой новое поле деятельности для ФКРООН, за их осуществлением с самого начала проводится тесный контроль, с тем чтобы обеспечить совместное использование полученного опыта по разработке проектов и его оперативное использование в рамках осуществляемой деятельности.
NATO fighter aircraft observed the same HIP helicopter take off from the area 5 kilometres north of Posusje and return to Posusje soccer field. Пилотом истребителя НАТО был замечен тот же вертолет, который произвел взлет из района в 5 км к северу от Посусье и вернулся на футбольное поле в Посусье.
On 2 January 1995, a number of Gazans arrived on tractors at a field belonging to the Morag settlement in Gush Katif and began ploughing the land, which they claimed as their own. 2 января 1995 года несколько жителей Газана прибыли на тракторах на поле, принадлежащее поселению Мораг в Гуш-Катифе и начали пахать землю, которая, как они утверждали, является их собственностью.
As the field of activity of the United Nations and its development funds and specialized agencies is constantly expanding, the need for the Organization to have a greater coordinating role becomes ever more evident. Поле деятельности Организации Объединенных Наций, ее фондов развития, специализированных учреждений постоянно расширяется, и в связи с этим все более увеличивается необходимость в том, чтобы Организация была координатором этих усилий.
On the... on the football field, in life, in my businesses, when I see a absence of performance, I deal with it. На... на футбольном поле, в жизни, в бизнесе, если я вижу отсутствие продуктивности, я разбираюсь с этим.
I'm going to that field and on e of us isn't coming out alive Я отправлюсь в этом поле и один из нас не вернется оттуда живым.
You handle it however you want, but next time, I want to hear the football player left the field. Разбирайся с этим как знаешь, но в следующий раз я хочу услышать, что футболист покинул поле.
So, when Girder walks through that door and gets caught in the field that they generate, it should disrupt the energy wave that turned him Abby Normal. Поэтому когда Гирдер войдёт в двурь и его поймает поле, которое оно генерирует, оно разрушит энергетическую волну, которая превратила его в Эбби Нормал.
It's like watching crops ripen or flowers grow in a field Я словно смотрю... на зреющие колосья или цветы в поле.
What has your marriage got to do with crops in a field? Какое отношение имеет женитьба к колосьям в поле?
and nothing is left but your children and the field in which you sowed. от нас останутся только дети и поле, засеянное нашими стараниями .
Standing alone in the house that I grew up in, there's a... big field back behind it, and I can... Стоя в одиночестве в доме, где я вырос, за ним есть большое поле, и я мог...
When was the last time Colonel O'Neill used terms like "subspace field" and "geomagnetic storm"? Сэр, когда в последний раз полковник О'Нилл использовал слова "подпространственое поле" и "геомагнитная буря"?
I don't know of anything that won't leave a gap in the field. Я не знаю ничего такого, что не оставит пробела в поле.
RM: And that first city flag I discovered in Chicago is a beaut: white field, two horizontal blue stripes, and four six-pointed red stars down the middle. РМ: И первый флаг города, который я увидел в Чикаго, - выдающийся экземпляр: белое поле, две горизонтальные голубые полосы и четыре шестиконечные красные звезды посередине.
That's certainly narrowed down the field, hasn't it? Это существенно сужает поле, не так ли?