| Each team has 11 players on the field at a time. | Каждая команда может выпускать на поле 11 игроков одновременно. |
| The magnetic field of a star can be measured by means of the Zeeman effect. | Магнитное поле звезды может быть измерено с помощью эффекта Зеемана. |
| The magnetic particles in an ideal ferrofluid do not settle out, even when exposed to a strong magnetic, or gravitational field. | В идеальной ферромагнитной жидкости магнитные частицы не оседают даже в очень сильном магнитном или гравитационном поле. |
| In addition over 200 enemy dead were left on the field. | Кроме того, противник оставил на поле боя свыше 200 убитых. |
| When the two armies finally met on the field they were approximately equal in numbers. | Встретившиеся на поле боя две армии были почти равны по численности. |
| The interior game field is divided in scenes (a small block of the game that is active). | Игровое поле разделено на сцены (небольшие участки пространства, которые являются активными). |
| Seeing Portsmouth goalkeeper Jock Gilfillan take to the field without gloves, he decided to follow suit. | Но увидев, что вратарь «Портсмута» Джок Гилфиллан вышел на поле без перчаток, Свифт решил последовать его примеру. |
| You know, it's a perfect field for research here. | Вы отлично знаете, какое здесь обширное поле для исследований. |
| And he's in Earth's gravitational field... | А он в гравитационном поле Земли... |
| I'm just happy being on the field. | Я счастлив просто быть на поле. |
| We might be able to erect a damping field to contain the electromagnetic radiation. | Мы можем создать заглушающее поле для электромагнитного излучения. |
| Use the security code to disable the damping field. | Используй код безопасности, чтобы отключить заглушающее поле. |
| So the magnetic field of the sun is almost like a gateway controlling the cosmic radiation reaching the earth. | Таким образом, магнитное поле Солнца действует почти как шлюз, контролиующий космическое излучение, достигающее Земли. |
| It's just like doing field work. | Это просто как работа в поле. |
| We met many times in the field at Iriya. | Мы много раз встречались на поле в Ирия. |
| I suppose it a pretty big field, sir. | Полагаю, что это довольно большое поле, сэр. |
| Crossed an open field under heavy Japanese fire to rescue three wounded members of his platoon. | Пересёк чистое поле под плотным огнём японцев, чтобы спасти трёх раненых бойцов из своего взвода. |
| It's probably generating some kind of dampening field. | Они, должно быть, генерируют какое-то глушащее поле. |
| Get your gloves on and get on that field. | Оденьте перчатки и идите на поле. |
| I suggest we secure her in a containment field. | Предлагаю заключить ее в сдердживающее поле. |
| Its aft structural integrity field is failing. | Поле структурной целостности на корме скоро откажет. |
| The pulse would resonate off the shields and create a reflected EM field on board. | Импульс пройдёт сквозь щит на резонансе и создаст отражённое ЭМ поле внутри корабля. |
| Only a damping field could block out a transponder signal. | Ну, сигнал радиомаяка может блокировать только широкополосное гасящее поле. |
| I remember this field of wildflowers on the side of the road. | Я помню поле диких цветов вдоль дороги. |
| Nothing wrong with playing the field, David. | Ничего плохого в игре на поле, Давид. |