Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
Well, tension is certainly high here, but I guess everything will be decided on the playing field. Дааа, несомненно напряжение растет, но я предполагаю, что все будет решено на игровом поле.
Garrison is taking us all on a field trip today. Гаррисон везет всех нас сегодня на поле.
If the field is still expanding, the Gate still has to be active. Если поле по-прежнему расширяется, значит врата до сих пор активны.
She disrupted the energy field holding the objects in place. Она разорвала энергетическое поле, соединяющее объекты друг с другом.
I'm outside on the field. Я там, снаружи, в поле.
But you felt that he was qualified to work in the field. Но вы решили, что для работы в поле он достаточно квалифицирован.
That's what Will said about Cassie Boyle when we found her in that field. То же самое Уилл сказал о Кэсси Бойл, когда мы нашли её в поле.
Prince Philippe, the Duke of Orleans who has shown bravery in the field. Герцог Орлеанский. Показавший невиданную храбрость на поле боя.
Hare, hunter, field, Mr Petersen. "Заяц", "охотник", "поле", господин Петерсен.
Sheridan disappeared again as the field went up. Шеридан снова исчез, когда включилось поле.
It couldn't have been laying out in an open field all week. Он не мог пролежать в чистом поле целую неделю.
You told Lyons he'll plow that field, and he will. Ты сказал Лайонсу, что он вспашет поле, и так и будет.
That bloody impossible lower field the day me and Joey plowed it. Что? - То самое непроходимое поле, тот день, когда мы с Джоуи его вспахали.
Chasing us here is like looking for a mouse in the field. Нас здесь все равно что в поле мышей искать.
It's like I have this smell force field. Как будто у меня есть силовое поле запаха.
Eventually... passed out in this field. В конце концов... потерял сознание в поле.
I need your old man in the field. Мне в поле нужен твой муж.
I'm, like, playing the field. Я как будто играюсь в поле.
It's like I'm working in the field. Похоже, что я работаю на поле.
There was this guy at the field, he was acting all hinky with Jules. М: На поле был парень, он подозрительно вёл себя с Джулс.
We meet him in the field outside of town. Мы встретимся с ним за городом, в поле.
I think you're starting to like spending time in the field... that rush of adrenaline. Думаю, что тебе начинает нравится проводить время в поле... этот прилив адреналина.
Not so sure the field is my thing. Не уверен, что поле это для меня.
Only, when they set them loose in a field, no duck. Но когда их выпускали в поле, утки не было.
See if you can boost more power to the field, manually. Посмотрите, сможете ли вы увеличить подачу энергии в поле вручную.