I want him back in the field. |
Я хочу его обратно в поле. |
The soccer field will be over here. |
А вот тут у нас будет футбольное поле. |
I was in the field, and she was there. |
Я был на поле, и она была там. |
They placed us in the same field. |
Они поместили нас всех в одно поле. |
There's only this single containment field between us and freedom. |
И, насколько я могу судить, только одно это защитное поле отделяет нас от свободы. |
Frankly, my Lady, this rather narrows the field. |
Откровенно говоря, миледи, ...это значительно сужает поле. |
I'm still in my general field at a top-notch university. |
Я все еще в своем поле деятельности, в одном из лучших университетов. |
That task falls to the army in the field. |
Этим займутся солдаты на поле сражения. |
Majesty, my kind always desires the honor of the field. |
Ваше Величество, такие как я... всегда желают добиться славы на поле боя. |
And what better field than France? |
А что может быть лучше, чем поле боя во Франции? |
He is outside on the practice field. |
Он снаружи, на тренировочном поле. |
What we did on this field. |
Это то, что мы делали на этом поле |
This field has always belonged to my family. |
Это поле всегда принадлежало моей семье. |
Until we meet again on the field of battle. |
До следующей встречи на поле боя. |
Maybe by then I can figure out how to put a force field around you. |
Может, к осени я научусь создавать вокруг тебя защитное поле. |
You know, not everyone's cut out for field work. |
Знаешь, не каждый способен на работу в поле. |
We didn't leave it all on the field. |
Мы не оставили частицу себя на поле. |
We stand on this field ready for battle, |
Мы стоим на этом поле, готовые к битве, |
I think I liked him better on the field. |
Мне он больше на поле нравиться. |
what else is a field good for but building houses? |
для чего ещё подходит поле, как не для постройки домов? |
Well, maybe he doesn't want to drag you into a mine field. |
Может он не хочет затягивать тебя на минное поле. |
You need an even playing field before you can be good with me. |
Тебе нужно честное игровое поле, вот тогда ты будешь моим другом. |
So, we were thinking maybe the field's a little too muddy today. |
Мы считаем, что сегодня на поле слишком грязно. |
Ladies and gentlemen, please calmly evacuate the field towards the front. |
Дамы и господа, пожалуйста спокойно покиньте поле. |
I have never been out in the field. |
Я никогда не был на поле. |