| You said you could hear her voice out on the field. | Ты говорил, что слышал ее голос, когда был на поле. |
| Okay, so we got 12 men on the field. | Ясно, значит у нас 12 человек на поле. |
| You put him back in the field after the Sarajevo debacle in '95... | Ты отправила его в поле после разгрома Сараево в 95-м... |
| We're deep in the field, Assistant Director. | Мы глубоко в поле, помощник директора. |
| Many men lost today in the field. | Многие полегли сегодня на поле боя. |
| An invitation to that field near Brough. | Приглашения на это поле неподалёку от Броу. |
| How this field is synonymous with my failure. | Как это поле становится символом моего поражения. |
| You're using a field. I can sense you are. | Ты используешь какое-то поле, я это чувствую. |
| It is unfortunate your wet suit was found only minutes before the field was destroyed. | К несчастью, ваш водолазный костюм был найден лишь за несколько минут до того, как было уничтожено поле. |
| Well, there was a gas station And a big field. | Ну, там была заправка, и большое поле. |
| Ripples in a wheat field, blown by the wind. | Как колышется хлебное поле под ветром. |
| I mean, this whole thing was a field and had beautiful trees in it. | Всю жизнь тут было поле с красивыми деревьями. |
| I'm going to need you and your troupe to vacate the field. | Вы с труппой должны освободить поле. |
| The database has a field to indicate whether the certification has been performed. | В базе данных имеется специальное поле для отражения удостоверения. |
| The rate-of-turn indicator must be located ahead of the helmsman and within his field of vision. | Указатель скорости изменения курса должен быть расположен перед рулевым в его поле видимости. |
| This will require a level playing field, with a suitable level of international knowledge even at the local level. | Для этого потребуется "ровное игровое поле", подразумевающее подходящий уровень международных знаний даже на местном уровне. |
| Other rockets landed in an open field near the kibbutzim Chanita, Yaara and Matsuba, near the Lebanese border. | Другие снаряды упали в поле неподалеку от кибуцев Чайнита, Яаара и Мацуба вблизи ливанской границы. |
| The field is still wide open. | У нас по-прежнему очень широкое поле деятельности. |
| We need a level playing field that takes into account asymmetries and conditions on all sides. | Нам требуется ровное игровое поле, на котором учитываются асимметрии и условия, существующие на всех его сторонах. |
| The magnetic field of the motor is formed by applying a bipolar magnetic coating on the inside surface of the channel hemispheres. | Магнитное поле двигателя создают путем нанесения двухполярного магнитного покрытия на внутреннюю поверхность полусфер канала. |
| The top ends of the tubes are arranged on the playing field. | Верхние концы трубок установлены на игровом поле. |
| Furthermore, the Division has created a field in its contract management database to monitor the submission of those reports. | Кроме того, Отдел создал специальное поле в базе данных о контрактах для контроля за представлением соответствующих докладов. |
| With a pulsating field this is achieved using diodes or thyristors (transistors). | При пульсирующем поле это достигается диодами или тиристорами (транзисторами). |
| The four-digit product code in data field 2 is defined in Chapter 5. | Четырехзначный код продукта, включаемый в поле данных 2, определен в главе 5. |
| 3.5 Refrigeration (data field 4) | 3.5 Охлаждение и заморозка (поле данных 4) |