At least until the force field's down. |
По крайней мере пока силовое поле не будет отключено. |
You must get that force field down. |
Вы должны отключить это силовое поле. |
Colonel, we've made it past the force field and we're starting to work on the Sentinel. |
Полковник, это Картер, нам удалось преодолеть силовое поле и мы начинаем работать над Стражем. |
Daniel, can you get that force field working again? |
Дэниел, ты можешь сделать так, чтобы это силовое поле снова заработало? |
They can't get past the force field. |
Они не смогут преодолеть силовое поле. |
Force field must be blocking the radio signal. |
Должно быть, силовое поле блокирует радио сигнал. |
Lower the force field, or your friends will be killed. |
Отключите силовое поле или ваши друзья будут убиты. |
Colonel, we're about to enter the time-dilation field. |
Полковник, мы сейчас войдем в поле замедления времени. |
Everybody's at the big field for the threshing. |
Все сейчас на большом поле для молотьбы. |
But this isn't just another dog or some cow that wandered into the wrong field. |
Но это не просто собака или какая-нибудь корова заблудшая не на то поле. |
It will allow you to experience what it is like to be a professional athlete on the field. |
Они позволят вам почувствовать, что такое быть профессиональным атлетом на поле. |
What would that look like on the field? Well, imagine you're the quarterback. |
Как бы это выглядело на поле? Представьте себе, что вы квотербек. |
I mean, even under a microscope you're an energy field. |
Даже под микроскопом вы - энергетическое поле. |
My great-grandmother gave birth in a field in Maine and went right back to picking blueberries. |
Моя прабабушка родила в поле в штате Мэн и вернулась к собиранию черники. |
Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds. |
Рабочие трудятся на том поле и на этом, а лошадь носит драгоценности. |
We will be carrying out further forensic tests on the body in the field. |
Мы проведем некоторые анализы с телом, найденным в поле. |
Dropped dead on the field after a hard tackle. |
Упал замертво на поле после жёсткой атаки. |
A Brackenreid brawls on the field and off. |
И Бракенрид устраивает на поле потасовку и отрубается. |
It's the Gibbs probability density in a classical Klein-Gordon field. |
Это плотность вероятности Гиббса в классическом поле Клейна-Гордона. |
Medical research is a demanding field, my dear. |
Медицинские исследования - нелёгкое поле деятельности, дорогуша. |
They just evolved living in a field with quite a low gate. |
Просто процесс эволюции происходил в поле с очень низкими воротами. |
Like the damping field I used to negate your Nanites the last time we met. |
Как то гасящее поле для нанитов, что я использовал при нашей последней встрече. |
Couldn't worry whether you thought... you were getting enough time on the playing field. |
Я не мог не нервничать, или ты думал... у тебя будет достаточно времени на игровом поле. |
A few kilometers from here, in a field, you will find a big tree. |
В паре километров отсюда в поле стоит дерево. |
To keep the different sections of the cube in temporal sync, we project a chroniton field throughout the vessel. |
Чтобы сохранять разные части куба во темпоральной синхронизации, мы проецируем хронитонное поле по всему кораблю. |