Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
At least until the force field's down. По крайней мере пока силовое поле не будет отключено.
You must get that force field down. Вы должны отключить это силовое поле.
Colonel, we've made it past the force field and we're starting to work on the Sentinel. Полковник, это Картер, нам удалось преодолеть силовое поле и мы начинаем работать над Стражем.
Daniel, can you get that force field working again? Дэниел, ты можешь сделать так, чтобы это силовое поле снова заработало?
They can't get past the force field. Они не смогут преодолеть силовое поле.
Force field must be blocking the radio signal. Должно быть, силовое поле блокирует радио сигнал.
Lower the force field, or your friends will be killed. Отключите силовое поле или ваши друзья будут убиты.
Colonel, we're about to enter the time-dilation field. Полковник, мы сейчас войдем в поле замедления времени.
Everybody's at the big field for the threshing. Все сейчас на большом поле для молотьбы.
But this isn't just another dog or some cow that wandered into the wrong field. Но это не просто собака или какая-нибудь корова заблудшая не на то поле.
It will allow you to experience what it is like to be a professional athlete on the field. Они позволят вам почувствовать, что такое быть профессиональным атлетом на поле.
What would that look like on the field? Well, imagine you're the quarterback. Как бы это выглядело на поле? Представьте себе, что вы квотербек.
I mean, even under a microscope you're an energy field. Даже под микроскопом вы - энергетическое поле.
My great-grandmother gave birth in a field in Maine and went right back to picking blueberries. Моя прабабушка родила в поле в штате Мэн и вернулась к собиранию черники.
Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds. Рабочие трудятся на том поле и на этом, а лошадь носит драгоценности.
We will be carrying out further forensic tests on the body in the field. Мы проведем некоторые анализы с телом, найденным в поле.
Dropped dead on the field after a hard tackle. Упал замертво на поле после жёсткой атаки.
A Brackenreid brawls on the field and off. И Бракенрид устраивает на поле потасовку и отрубается.
It's the Gibbs probability density in a classical Klein-Gordon field. Это плотность вероятности Гиббса в классическом поле Клейна-Гордона.
Medical research is a demanding field, my dear. Медицинские исследования - нелёгкое поле деятельности, дорогуша.
They just evolved living in a field with quite a low gate. Просто процесс эволюции происходил в поле с очень низкими воротами.
Like the damping field I used to negate your Nanites the last time we met. Как то гасящее поле для нанитов, что я использовал при нашей последней встрече.
Couldn't worry whether you thought... you were getting enough time on the playing field. Я не мог не нервничать, или ты думал... у тебя будет достаточно времени на игровом поле.
A few kilometers from here, in a field, you will find a big tree. В паре километров отсюда в поле стоит дерево.
To keep the different sections of the cube in temporal sync, we project a chroniton field throughout the vessel. Чтобы сохранять разные части куба во темпоральной синхронизации, мы проецируем хронитонное поле по всему кораблю.