Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
Out here in this field, under the stars, quiet. В поле, под звёздами, в тишине.
The gravitational field was unknown before the year 1604. Гравитационное поле, было неизвестно до 1604 года.
We want you out on the field. Мы хотим, чтобы вы вышли на поле.
If you cannot read music, you cannot be on my field. Если ты не умеешь читать ноты, то тебе не место на моем поле.
Drum majors, you may now take the field. Старшие барабанщики, теперь вы можете занять поле.
But when you're on the field, nobody hears you. Но, когда ты на поле, никто не слушает тебя.
Billy likes to keep the money on the field. Билли предпочитает, когда все деньги на поле.
Picture yourself... lying in a field. Сейчас ты лежишь... на бескрайнем поле.
You will see... an endless field of green grass. Ты увидишь... бесконечное поле травы.
I'm afraid your drone won't survive, but we must return the vinculum to the debris field immediately. Боюсь, что ваш дрон не выживет, но мы должны немедленно вернуть винкулум в поле обломков.
I'm going to try to remodulate our dampening field to compensate... Я постараюсь перенастроить наше гасящее поле для компенсации...
I think the new dampening field is working. Полагаю, наше новое гасящее поле работает.
I'm detecting a breach in the containment field. Я обнаружил брешь в поле сдерживания.
We might try reinforcing the field with a deflector beam. Мы можем попытаться усилить поле лучом отражателя.
I've tried realigning the warp field, reversing hull polarity... Я пробовала перенастроить варп поле, поменять полярность обшивки...
Our own warp field may be increasing the gravimetric forces. Наше варп поле может увеличивать гравиметрические силы.
Seven's trapped us behind some kind of Borg force field. Седьмая поймала нас в какое-то силовое поле боргов.
The nearest dilithium is in an asteroid field just ten days from here. Ближайшие залежи дилитиума находятся в астероидном поле всего в десяти днях пути.
The device creates a field around the body which simulates the physiometric conditions within a Borg vessel. Устройство создавало поле вокруг тела и воспроизводило физиометрические условия судна боргов.
I can disable the force field, but it will take several minutes. Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут.
A dispersal field just activated around the chamber you're in. Дисперсионное поле вокруг этой камеры всё еще активно.
Divert all available power to the integrity field and extend it around the Varro ship. Переведите всю доступную энергию на поле структурной целостности и обхватите им корабль варро.
Disengage your structural field and move to a safe distance. Убирайте свое поле и отходите на безопасное расстояние.
The modified nanoprobes are still reinforcing the warp field. Модифицированные нанозонды всё еще поддерживают варп поле.
Deck 1 force field is in place. Силовое поле на палубе 1 установлено.