| Click the Height tab in the Style Template Settings dialog box and choose the Set height from field option. | Перейдите на вкладку "Высота" в диалоговом окне "Параметры шаблона стилей" и выберите параметр "Установить высоту, указанную в поле". |
| Click the Price column in the table preview to choose the price field for height. | Нажмите столбец "Цена" в таблице предварительного просмотра, чтобы выбрать поле цены для высоты. |
| Set path to file GanttViewer.exe in field 'Path' (as default it is in folder: \GanttViewer), f.ex. | Введите имя исполняемого файла GanttViewer.exe с полным путем к нему в поле 'Path' (как правило он в папке: \GanttViewer), f.ex. |
| Also, please indicate your contact phone number in the "Phone" field so that we could contact you. | Также в поле "Телефон" обязательно укажите номер Вашего контактного телефона для того, чтобы мы могли с Вами связаться. |
| On an example, will choose received currency Webmoney RUB and in the field "rate" specify figure 30. | На пример, выберете получаемую валюту Webmoney RUB и в поле "курс" укажите цифру 30. |
| Electric and magnetic fields are generated by phenomena such as the Earth's magnetic field, thunderstorms, and the use of electricity. | Электрические и магнитные поля образуются под воздействием таких явлений, как магнитное поле Земли, грозы и использование электричества. |
| This icon looks like a file folder and is used to open a file for loading into the field. | Эта иконка выглядит как папка с файлами и используется для загрузки в поле. |
| You can clear the entire text entry field by pressing SHIFT + BACKSPACE at the same time. | Чтобы очистить поле ввода, одновременно нажмите кнопки SHIFT + BACKSPACE. |
| This field includes a set of colors that will be used for processing an image. | Поле включает в себя набор цветов изображения, которые будут участвовать в его преобразовании. |
| The fifth field is used by dump to determine if the partition needs to be dumped or not. | Пятое поле используется dump для определения, требуется ли резервное копирование раздела средствами dump. |
| The sixth field is used by fsck to determine the order in which filesystems should be checked if the system wasn't shut down properly. | Шестое поле используется fsck для определения порядка проверки (check) файловых систем после некорректного завершения работы системы. |
| For example, searching on the string "cgi-perl" gives a more detailed explanation of this package than the brief description field in its control file. | Например, поиск по строке "cgi-perl" даёт более подробное объяснение об этом пакете, чем поле краткого описания его файла control. |
| The "time" field reflects the time the ad was displayed. | В поле «time» отображается время показа объявления. |
| Type a word or words for which you want to search in the search field above and then press 'Go'. | Введите слово или слова, которые требуется найти, в поле поиска выше и нажмите кнопку 'Начать'. |
| Geographical region field used to select a region where the company office or website administration is situated. | поле выбора региона, в котором находится предприятие или администрация сайта. |
| If you want to save the file with a different name, type it into the Save As... field. | Если вы хотите сохранить файл под другим именем, введите желаемое имя в поле Сохранить как... |
| Enter your Tracking Number in the input field, or select a previously saved tracking number. | Введите Ваш номер для отслеживания в поле ввода или выберите ранее сохраненный номер для отслеживания. |
| Ballard begs the men to fight the "Charlie" in their heads, turn off the force field, and not kidnap the children. | Баллард просит людей бороться с «глупостью» в их головах, выключить силовое поле и не похищать детей. |
| Eicher, pp. 278, states that is one of only a very few Civil War photographs that show an important officer deceased on the field. | Eicher, pp. 278, отмечает, что это одна из немногих фотографий Гражданской войны, показывающей старшего офицера павшего на поле. |
| This power is only limited by her concentration; once she stops concentrating on a psionic force field, it simply ceases to exist. | Эта власть ограничивается только её концентрацией; как только она перестаёт концентрироваться на поле, оно просто перестаёт существовать. |
| In it, a giant white box is shown sitting in a variety of places, such as a misty field and a forest. | В нём показан гигантский белый ящик, находящийся в разных местах, таких как туманное поле и лес. |
| In the center field of the carpet, along its horizontal axis there are one, two or, in rare instances, three gels. | В центральном поле ковра вдоль его горизонтальной оси есть один, два или, в редких случаях, три геля. |
| The band had gained a permit to film the video in a farm field containing busts of all 43 United States presidents. | Группа получила разрешение на съёмку видео в поле с бюстами всех 43 президентов США. |
| great fireworks over water and dancing on the wild field. | уникальный фейерверк на воде и танцы на диком поле. |
| The icy Galilean moons, Europa, Ganymede and Callisto, all generate induced magnetic moments in response to changes in Jupiter's magnetic field. | Ледяные Галилеевы спутники, Европа, Ганимед и Каллисто, все создают индукционный магнитный момент в ответ на изменения в Юпитерианском магнитном поле. |