| To the best of my knowledge, this field goes on for miles. | Насколько я знаю, это поле простирается на километры. |
| You might think this is a stubble field. | Вы могли подумать, что это скошенное поле. |
| Your methods make me question whether you are capable of playing on a field of this size. | Твои методы заставляют меня задуматься способен ли ты играть на поле такого размера. |
| The field s empty, but I found this. | На поле никого не было, но я нашел это. |
| You're the one who wanted back into the field. | Ты же сам хотел вернуться "в поле". |
| A field, about 10 miles west. | В поле, в 10 милях к западу. |
| Looks like the field's up to snuff for this year's football match. | Похоже поле готово для ежегодного футбольного матча. |
| Lord Marchwood has to get Darkening to step into the electro-magnetic field. | Лорд Марчвуд должен заставить Тёмного шагнуть в электромагнитное поле. |
| The electricity creates its own magnetic field. | Электричество создает свое собственное магнитное поле. |
| When the magnetic field destroyed him, it overloaded, sending Professor Rivers back. | Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад. |
| These carriers can use the Stone to mow down entire civilizations like wheat in a field. | Эти владельцы могли использовать Камень, чобы косить целые цивилизации подобно пшенице в поле. |
| As long as it gets me back on the field. | Если это вернет меня на поле. |
| Your people are bred to work through these conditions and give birth in a field. | Ваши люди созданы для работы в этих условиях и для родов в поле. |
| Well, I... I mean on the field. | Ну, я... я имею в виду на поле. |
| No, mine is still on the field. | Нет, мой пока на поле. |
| Until then, let's just worry about the guys on the field. | До тех пор, давайте переживать за ребят на поле. |
| I heard them talking about a spotter, someone in the field to aim the missile. | Слышала, они говорил о слежке, кто-то на поле нацеливает ракету. |
| Jingim believes the Song Chancellor will never himself appear on the field of battle. | Джингим считает, что канцлер династии Сонг никогда не появится сам на поле боя. |
| But in this force field, you have no inertia. | Но в этом силовом поле у тебя нет инерции. |
| I had to water the football field down at the high school. | Нужно было полить футбольное поле позади школы. |
| Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. | Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
| That kind of strength would be very valuable to Lucy in the field. | Такая сила может пригодиться Люси на поле боя. |
| This picture is a shot of our potato field... | Это наше цветущее картофельное поле в Канвондо. |
| I know of your prowess on the field. | Я знаю о твоей доблести на поле боя. |
| I trust I'll find you on the field, Jia Sidao. | Не сомневайся, я найду тебя на поле боя, Сидао. |