Any Dirac field can thus be projected into its left- or right-handed component by acting with the projection operators 1/2(1-γ5) or 1/2(1+γ5) on ψ. |
Таким образом, любое поле Дирака может быть спроецировано в его левую или правую составляющую, действуя оператором проектирования 1/2(1-γ5) или 1/2(1+γ5) на ψ. |
Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order to speak the entered phrase. |
В этом поле вы можете набрать фразу. Используйте кнопку "Сказать", чтобы введённая фраза была произнесена. |
Under the hand of Peter Roquette: The first main achievement of F. K. Schmidt is the discovery that the classical theorem of Riemann-Roch on compact Riemann surfaces can be transferred to function fields with finite base field. |
Согласно Петру Рокетту: Первое большое достижение Ф. К. Шмидта - открытие факта, что классическая теорема Римана - Роха на компактных римановых поверхностях может быть перенесена на поле функций с конечным базовым полем. |
Researchers who have been prominent in the field combine principles from perceptual psychology, evolutionary biology, neurological deficits, and functional brain anatomy in order to address the evolutionary meaning of beauty that may be the essence of art. |
Исследователи, занимающие видное место в данном исследовательском поле, применяют принципы перцептивной психологии, эволюционной биологии, неврологического дефицита и функциональной анатомии мозга для того, чтобы рассмотреть эволюционный смысл красоты, который может быть сущностью искусства. |
In addition, he called for the development of international treaties to guarantee the neutrality and protection of those wounded on the battlefield as well as medics and field hospitals. |
Кроме того, он призывал к разработке и подписанию международных договоров, которые бы гарантировали безопасность нейтральных медиков и больниц для раненых на поле боя. |
that you can filter on any header by simply entering its name in the first edit field of a search rule? |
что можно отфильтровать любой заголовок, просто введя имя заголовка в первое поле правила поиска? |
Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution in the dialog field below. |
Вычисление размера изображения исходя из разрешения при сканировании. Введите значение разрешение при сканировании в поле внизу. |
We ask Him to watch over the Lord Gonzaga, and his League, and we pray for the benediction of rain upon the field of battle tomorrow. |
Мы просим Его хранить лорда Гонзагу и его союзников и мы молим ниспослать дождь завтра на поле битвы. |
It would not be surprising as a confirmation that when the King was present on the field of battle, John remained close to him for various reasons. |
Не вызвало бы удивления подтверждение того, что, когда король присутствовал на поле боя, Жан был близок к нему по различным причинам. |
The field was good enough - not very strong contenders, but there also were not the really weaklings who didn't understand the play absolutely. |
Поле достаточно хорошее - не очень сильные соперники, но и не было откровенных слабаков, вообще не понимающих игры. |
In 1807, a report of the African Institution of London wrote: A wretched old woman came to me a few days ago, to tell me she was compelled to work in the field. |
В 1807 году в отчёте African Institution Лондона говорилось: Несколько дней назад ко мне пришла несчастная старая женщина и сказала, что она была вынуждена работать в поле. |
In all these approaches there was no shortage of technical methods, often inductive in nature and based on Levi decompositions amongst other matters, but the field was and is very demanding. |
Во всех этих подходах не было недостатка в технических методах, часто индуктивных по своей природе и основанных на декомпозиции Леви среди других вопросов, но поле было и остается очень требовательным. |
NFC always involves an initiator and a target; the initiator actively generates an RF field that can power a passive target. |
NFC всегда включает инициатор и цель; инициатор активно генерирует радиочастотное поле, которое может влиять на пассивную цель. |
Silhouette is part of the backup team when Iron Man wants to meet Captain America on the field at Yankee Stadium, at night when it is empty. |
Силуэт является частью команды резервного копирования, когда Железный человек хочет встретиться с Капитаном Америка на поле на стадионе Янки, ночью, когда он пуст. |
Therefore, Gardner, and this review, first describe and define the field, then demonstrate a working model in the domain of contract offer and acceptance. |
Поэтому Гарднер, и этот обзор, впервые описывают и определяют это поле, а затем демонстрируют рабочую модель в области предложения и принятия соглашения». |
A sign of this sad episode is the cemetery found in Carmel Street, Alley 4 where people were buried in a field changed into a cemetery. |
Признаком этого печального эпизода является кладбище, найденное на улице Кармель, аллея 4, где люди были похоронены в поле, превращенное в кладбище. |
The original aim of de Garis' work was to establish the field of "brain building" (a term of his invention) and to "create a trillion dollar industry within 20 years". |
Первоначальной целью де Гариса было установить поле «строения мозга» (это его термин), а также «создать индустрию в триллион долларов за 20 лет». |
For example, enter Ma* in the City field to find all city names that begin with Ma. |
Например, в поле Город введите Мо , и перед вами появится список всех городов, начинающихся с букв Мо. |
'' StaticExtension value cannot be resolved to an enumeration, static field, or static property. |
Значение StaticExtension нельзя определить как перечисление, статическое поле или статическое свойство. |
And how are we going to cross that open field without the guards spotting us? |
И как мы проберёмся через это открытое поле, чтобы охранники нас не заметили? |
He found that if a finite field of characteristic 2 also has an automorphism whose square was the Frobenius map, then an analogue of Steinberg's construction gave the Suzuki groups. |
Он нашёл, что если конечное поле характеристики 2 также имеет автоморфизм, квадрат которого имеет отображение Фробениуса, то аналог построения Штейнберга даёт группы Сузуки. |
The carpet is named "Hyrdagul Chichi" because the center field consists of minute elements that are called "hyrdagul" ("tiny flowers"). |
Называются «Хырдагюль Чичи», поскольку центральное поле состоит из мельчайших элементов, которые называются «хырдагюль» («крошечные цветы»). |
International program dedicated to contemporary artists, interest in every field that art explores and in every artistic media, multiple collaborations with art critics and curators, many publications, are some of the characteristics of Analix Forever. |
Международная программа, посвященная современным художникам, интерес в каждом поле, которое искусство исследует и в каждых артистических СМИ, многократное сотрудничество с искусствоведами и кураторами, программой публикации, является некоторыми из особенностей Analix Forever Gallery. |
Given that Ganymede is completely differentiated and has a metallic core, its intrinsic magnetic field is probably generated in a similar fashion to the Earth's: as a result of conducting material moving in the interior. |
Поскольку Ганимед полностью дифференцирован и обладает металлическим ядром, его постоянное магнитное поле, вероятно, генерируется тем же способом, что и земное: как результат перемещений электропроводящей материи в недрах. |
He said that one man in the city could do as much damage as 1,000 in the field. |
Он сказал, что один человек в городе может сделать то же, что тысяча на поле сражения. |