| I am not squatting in that field. | Я не собираюсь использовать это поле как туалет. |
| The field draws its energy from your bodies. | Поле берет энергию из ваших тел. |
| The intensity of emotion is draining us and building up the force field. | Интенсивность эмоций истощает нас и усиливает силовое поле. |
| Tennessee offered to let me run on the field and flip the coin. | "Теннесси" предлагает мне выйти на поле и бросить монетку. |
| This whole war zone field is really bringing me down. | Все это поле военных действий навевает на меня тоску. |
| We found the Tardis in a field. | Доктор, мы нашли Тардис в поле. |
| Not that this is a field, but... | Не в это поле, но... |
| So I was walking and I went across this field and... | Поэтому я шла пешком, через поле, и... |
| We've triggered an energy field. | ОБИ-ВАН: Мы запустили энергетическое поле. |
| These kind of people have unconsciously reduced their field of activities. | Подобный тип людей бессознательно сужает своё поле деятельности. |
| When I was a teenager I found two boys in a field. | Когда я был подростком я встретил двух мальчишек в поле. |
| So if there's a whole field of them... | Значит, если тут их целое поле... |
| We still have agents in the field who could be affected. | У нас до сих пор есть агенты в поле, которых это может коснуться. |
| The super capacitors - the containment field is fluctuating. | В суперконденсаторах - защитное поле колеблется. |
| He would stay on the field and sign every autograph. | Он оставался на поле и раздавал автографы. |
| And the national flag is a two-headed eagle on a red field. | Лек. А на флаге изображен двуглавый орел на красном поле. |
| Ended up with the field and built a megashopping. | Уничтожили их поле и построили супермаркет. |
| Picture yourself outdoors, in a field or on a mountain. | Представь себя на открытом воздухе, в поле или в горах. |
| We are now a field operation. | Мы теперь будет работать в поле. |
| And you have to go through that quantum asteroid field. | И придётся пройти через квантовое поле астероидов. |
| Sorry to cut this short, ladies, but they need me on the field. | Жаль прерывать нашу беседу, леди, но я нужен на поле. |
| Prepare an order regarding uniform substitution in the field. | Подготовить распоряжение о равномерной подстановки в поле. |
| We could generate a neuroelectric field that could heal your injuries. | Мы смогли бы сгенерировать нейроэлектрическое поле, которое залечит ваши раны. |
| No, let's get in this field. | Нет, давай пойдем на поле. |
| Berating personnel, calling managers on the field during a game. | Ругался на подчинённых, звонил тренерам на поле во время игры. |