Enter the full path of the KMZ file in the Link field, or browse to the file location if the file is located on a network. |
Введите полный путь файла KMZ в поле Ссылка или выберите местоположение файла, если он расположен в сети. |
Back at the opening screen, ensure that the new Exchange 2007 server name is referenced in the Offline address book generation server field as shown in Figure 12. |
Вернувшись в начальное окно, убедитесь, что на новое имя сервера Exchange 2007 есть ссылка в поле сервера генерирования Offline address book, как показано на рисунке 12. |
I humbly add - humbly add - that out beyond the worlds of war and peace, there is a field, and there are many women and men [who] are meeting there. |
Я скромно добавлю, что вне миров войны и мира есть поле, на нём много мужчин и женщин, [которые] там встречаются. |
And that was that the gravitational field, due to mass, will deflect not only the trajectory of particles, but will deflect light itself. |
А именно, что гравитационное поле, ввиду массы, будет отклонять не только траектории частиц, но также будет отклонять и свет. |
But how about the kid on the left, or the athlete that leaves the field of play? |
Как насчет парня слева или спортсмена, который покидает поле? |
Why do we have to go sleep in a field when we've got perfectly good beds? |
Почему мы должны спать в поле, когда дома нас ждут удобные кровати? |
When an agent goes down in the field, I jump right up and pay a visit. |
Когда любой агент группы работает "в поле", я тут как тут с визитом! |
If you're not a coward, we'll meet on the field of honour the sole virtue worth dying for. |
Если вы не трус, то встретимся на поле чести единственной добродетели, за которую стоит умирать |
I can't force them to meet us in the field and I can't attack them where they're strongest, but I can attack them where they're not. |
Я не могу выманить их на поле боя, и не могу атаковать там, где они сильны, а только там, где они слабы. |
I mean, I find a stout brute, put him on a horse, put him in a field, and tell him to shout on about how he's fearsome old Kensei. |
Я имею ввиду, что я нашел, крепкого парня. Посадил его на лошадь, отправил на поле битвы, и сказал чтобы он кричал о том, как он боится старого Кенсея. |
I hear you're personally serving search warrants out in the field? |
Я слышал ты лично участвовал в обыске, выходил в поле? |
The question is: How do we get into it without getting fried by that force field? |
Вопрос: как туда залезть, и не поджариться в силовом поле? |
Neither the peasant ploughing the field, nor the merchantman sailing onward, |
Ни крестьянин, вспахивающий поле, ни купец, плывущий в даль, |
But it saves them lots of time if they walk over it to fetch water or to the field. |
Но для них там и правда удобнее ходить за водой или в поле |
It reminds me of that time that we went mudding on Lincoln High's football field the night before the homecoming game. |
мне это напомнило время, когда мы развезли грязь на футбольном поле школе в ночь перед домашним матчем. |
What do you know about a field off of H2 where the Yakuza's been hiding bodies? |
Что ты знаешь о поле возле шоссе Н2, где Якудза прятала тела? |
He has a sweet, young filly like me at home and he needs to go out and plow some old Russian field? |
Дома у него такая нежная юная кобылка, а ему вдруг приспичило пахать какое-то старое русское поле? |
I will have been field-tested, and Lance is getting a gun. which means that someday, you and Dr. Brennan and Lance and me can be in the field together. |
Я буду на испытании в полевых условиях, и Ланс получает пистолет что означает, что когда-нибудь, ты и доктор Бреннан и я и Ланс сможем быть на поле вместе. |
You would have found her in a field, where she was finally able to reach back! |
Ты бы нашел ее в поле, где она, наконец, смог уйти назад! |
Whoever killed the girl on the field killed this girl, I'm right about that. |
Эту девушку убил тот, кто убил девушку на поле, здесь я прав. |
How do you feel about a field trip? |
Вы не против поездки "в поле"? |
I want you to be forever strong on the field so you'll be forever strong off it. |
Я хочу чтобы вы были сильными на поле, тогда вы и в жизни будете сильными. |
Species Species code (Data field 1) |
Код, вида (см. поле 1) |
If the vertical transverse plane passing through the leading edge of the vehicle bumper is less than 1 m in front of the vertical plane passing through the driver's ocular points, the field of vision shall be limited to that plane. |
Если вертикальная поперечная плоскость, проходящая через передний край бампера транспортного средства, находится на расстоянии менее 1 м спереди от вертикальной плоскости, проходящей через окулярные точки водителя, то поле обзора должно ограничиваться этой плоскостью. |
15.2.4.6.1. The field of vision must be such that the driver can see at least a flat horizontal portion of the road, which is bounded by: |
15.2.4.6.1 Поле обзора должно быть таким, чтобы водитель мог видеть по крайней мере часть ровной горизонтальной дороги, ограниченную: |