However, as this data field has been mandatory only since March 2012, it is too soon to measure the results. |
Однако, поскольку это поле для ввода данных стало обязательным только в марте 2012 года, оценивать результаты преждевременно. |
Moreover, significant implementation challenges remain to avoid regulatory arbitrage and create a global regulatory level playing field. |
Более того, сохраняются существенные трудности в осуществлении, дабы можно было избежать регуляторного арбитража и создать «единое игровое поле» в области глобального регулирования. |
Many children from poor rural communities often have to help their families with tasks such as working in the field or fishing. |
Многие дети из малоимущих сельских общин часто вынуждены помогать своим семьям, выполняя работу в поле или занимаясь рыбной ловлей. |
Completes the input in the field and places the cursor into the next field. |
Завершение ввода в поле и помещение курсора в следующее поле. |
This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. |
Это поле данных содержит ссылку на другую таблицу, если обе таблицы могут быть связаны через общее поле данных. |
When, therefore, representatives of countries speak of a level playing field, we ought to be certain that the playing field is indeed level. |
Поэтому когда представители различных стран говорят об игре на ровном игровом поле, мы должны быть уверены, что это игровое поле является действительно ровным. |
Whatever happened out in the field, we'll leave in the field. |
Что бы ни произошло на поле, мы оставим это на поле. |
If a data field was selected, the items are sorted by the value of the selected data field. |
Если выбрано поле данных, элементы сортируются по итоговому значению выбранного поля данных. |
In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property. |
В поле "Группы" щелкните по полю, которое требуется отсортировать в первую очередь, и установите свойство "Сортировка". |
On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. |
При выходе из последнего поля формы курсор перемещается в первое поле следующей формы. |
If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. |
Если поле с форматированием связано с полем базы данных, которое может отображаться как число, вводимые символы будут рассматриваться как числа. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]. |
Для значения поля может потребоваться задание начального значения, например [поле]. |
To include a data field from the source table in the destination table, mark the check box in front of the data field name. |
Чтобы включить поле данных из исходной таблицы в таблицу назначения, установите флажок перед именем поля данных. |
Opens a sub-menu to select a data field to replace the data field selected in the table control. |
Открывает подменю для выбора поля данных, чтобы заменить поле данных, выбранное в таблице. |
With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field. |
С помощью форм базы данных введенное значение записывается в поле базы данных, назначенное полю элемента управления. |
In his interview for newspaper "Belarusians and Market" Niaklajeu agreed that this step means that the campaign is moving from the field of social activity into political field. |
В интервью газете «Белорусы и рынок» Некляев согласился с тем, что этот шаг означает переход кампании от чисто общественной деятельности в политическое поле. |
They consist of a single magnetic field sensing element and associated electronics, the output of which is a measure of magnetic field. |
Они состоят из одного элемента, обнаруживающего магнитное поле, и связанной с ним электронной аппаратуры, которые показывают величину магнитного поля. |
We'll get back at them on the field, not off the field. |
Мы разберемся с ними на поле, а не за его пределами. |
This option is only available for the "Set Variable" and "User Field" field types. |
Этот параметр доступен только для типов полей "Задать переменную" или "Поле пользователя". |
A field may contain more than one crop. |
На поле может произрастать несколько культур. |
The first inspection is the initial opportunity for the inspector to observe the growing field. |
Первая инспекция служит первой возможностью для инспектора осмотреть растущие насаждения в поле. |
Any abnormal and/or unusual cultural conditions, such as chemical damage, observed in the field are also recorded. |
Также регистрируются любые аномалии и/или необычные условия произрастания культуры, такие как химический ущерб, выявленный на поле. |
The sample thus shows zero percentage but it is apparent that the field is not totally free from faults. |
Выборка таким образом указывает на нулевой процент, однако очевидно, что поле не является полностью свободным от дефектов. |
This will help ensure that the field is adequately covered. |
Это будет содействовать обеспечению того, что поле будет охвачено надлежащим образом. |