| That depends on which field you're playing, Tony. | Это зависит, на каком поле ты играешь, Тони. |
| You lose two days in the field. | Ты теряешь два дня в поле. |
| Your nezhba, This net field, so a good horse. | Ваша нежба, это чистое поле, да добрый конь. |
| Don't let them onto the poppy field. | Не дайте им уйти на маковое поле. |
| You're on my right in the open field. | Ты справа от меня, на поле. |
| If that is a changeling maybe we should get it into a security field. | Если это - меняющийся, нам лучше поместить его в охранное поле. |
| That's less than a football field. | Это меньше, чем футбольное поле. |
| He told us to work on this field. | Он сказал, что надо работать на этом поле. |
| Those who want to work with me must come to the shell field tomorrow. | Те, кто хочет работать со мной пусть приходят на минное поле завтра. |
| Today you will clear Aziz's field from mines. | Сегодня вам необходимо очистить от мин поле Азиза. |
| He had a vision at the Southern Air Temple prayer field. | На молитвенном поле Южного храма Воздуха ему было видение. |
| There's a field, just past the bridge. | Там, сразу за мостом, есть поле. |
| Terrence King coming out on the field for the last play. | Теренс Кинг выходит на поле, чтобы сыграть опять. |
| The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure. | Флаг квартиры - Стоящий золотой лев на лазурном поле. |
| This is the greatest 5000 meter field in Olympic history. | Это самое большое поле для 5000 метров в истории Олимпиады. |
| My mother had a stroke... and the field went to seed. | У матери случился удар... и поле осталось незасеянным. |
| You say this could shoot someone across a football field? | Ты говоришь, что эта штука может выстрелить кого-нибудь через все футбольное поле? |
| You just need enough players out there to field a regulation team. | Вам просто нужно достаточное количество игроков чтобы заполнить на поле обычную команду. |
| My reaction on the field set him off. | Моя реакция на поле его завела. |
| I left him... in the field. | Я бросил его... на поле боя. |
| It has to be... some kind of electromagnetic field. | Это, наверно... какое-то электромагнитное поле. |
| Coin holds little worth upon the field of battle. | Деньги теряют в цене на поле боя. |
| One I shall soon meet upon field of battle. | С которым очень скоро встречусь на поле битвы. |
| I would press the Thracian upon field of battle at soonest opportunity. | Я хочу заставить фракийца выйти на поле боя при первой же возможности. |
| Despite command, my place is upon field of battle. | Несмотря на приказ, моё место - на поле боя. |