This makes it possible to generate a large integrated image capture field from a plurality of separate matrices. |
Это позволяет сформировать единое большое поле съемки из множества отдельных матриц. |
Furthermore, the temperature field of active parts along the length of the machine is made more uniform. |
При этом температурное поле активных частей по длине машины становится более равномерным. |
This requirement shall not apply to a door situated in the direct field of vision of the driver. |
Это требование не применяется к двери, расположенной в поле прямой видимости водителя. |
Her body was found on 30 April in a field in the village of Loma Blanca. |
Ее тело было найдено 30 апреля на поле вблизи деревни Лома-Бланка. |
The Science and Technology Satellite series has measured global high-energy particle distribution and the Earth's magnetic field. |
Благодаря серии научно-технических спутников оказалось возможным определить глобальное распределение высокоэнергетических частиц и измерить магнитное поле Земли. |
In recent years, coordinated international efforts have gradually narrowed the field of operation of traffickers. |
В последние годы поле деятельности сбыт-чиков наркотиков постепенно сужается благодаря скоординированным международным усилиям. |
The developing countries also constitute an important field of activity. |
Широкое поле деятельности открывается и в развивающихся странах. |
We must not leave the field to those who sow discord and preach hate and intolerance. |
Мы не должны оставлять поле сражения на милость тех, кто сеет вражду и проповедует ненависть и насилие. |
The football field is marked off and opposed to the surrounding world. |
Футбольное поле отделено от окружающего мира и противопоставлено ему. |
But the playing field has always been unlevel. |
Но игровое поле всегда было неровным. |
"The field is my office," she says. |
"Мой офис - поле," - говорит она. |
This procedure would give the referees on the field the opportunity, if necessary, to overrule their initial decisions. |
Эта процедура даст арбитрам на поле возможность, в случае необходимости, отменять их собственные первоначальные решения. |
This is, therefore, a huge field of research for the years to come. |
Таким образом, на ближайшие годы перед нами открывается обширное поле для исследований. |
They serve to give the United Nations a wide-open field in which to operate. |
Они призваны предоставить Организации Объединенных Наций широкое поле деятельности. |
The new structure of the code reflects section 3.5.4 represented with two digits in field no. 7. |
В новой структуре кода отражен раздел 3.5.4, представленный в поле 7 двумя цифрами. |
(data field 12) Range required |
Код диапазона изменения веса (поле данных 12) |
The field should be given normal agronomic care throughout. |
На поле должна применяться обычная агрономическая практика. |
The field should be carefully marked out for planting. |
Поле должно быть тщательно размечено для посадки. |
Clearly, organisms not present in the host country should not be deliberately released into the field. |
Очевидно, что организмы, отсутствующие в принимающей стране, не должны преднамеренно интродуцироваться на поле. |
Tubers can become infected with silver scurf in the field as well as in storage. |
Клубни могут инфицировать серебристой паршой как в поле, так и в ходе хранения. |
Currently most of that biomass is left in the field to decompose naturally or is burnt in the open. |
В настоящее время такую биомассу чаще всего оставляют в поле разлагаться естественным путем или сжигают на открытом воздухе. |
When the children compete and share, the field lights up with spontaneous outbursts of camaraderie and love that are impossible to recount. |
Когда дети соревнуются и сопереживают, поле озаряется спонтанными взрывами товарищества и любви, пересказать которые невозможно. |
Indicate the period covered by this funding, if applicable, expressed in number of months (numeric field. |
В соответствующих случаях укажите продолжительность финансирования в месяцах (числовое поле. |
Indicate the total area expressed in number of hectares (numeric field. |
Укажите общую площадь в гектарах (числовое поле. |
Enter the total number of people benefitting from the Programme/Project, if known (numeric field. |
Укажите общее число людей, получающих выгоду от программы/проекта, если оно вам известно (числовое поле. |